中英對照讀新聞》New Hokkaido ballpark offers a hot bath while seeing the game 北海道的新棒球場可邊看球邊泡湯
日本職棒北海道火腿鬥士隊的新主場,附設有與大谷翔平等球星有關的飯店,還可以邊看球邊泡湯。(取自網路)
◎張沛元
Although the once-mighty Hokkaido Nippon-Ham Fighters have fallen on hard times in recent years, their new ballpark promises to make a splash with their devoted legions of fans.
儘管一度叱吒風雲的(日本職棒)北海道日本火腿鬥士隊近年來陷入困境,但他們的新球場保證會在死忠球迷間造成轟動。
Spectators can watch a baseball game while soaking in a hot spring bath.
觀眾可以邊泡溫泉邊看棒球比賽。
The first stadium in the world to also offer a natural hot spring bath and sauna was shown to the media on March 6 ahead of the opening day of the 2023 season.
這個全世界第1座(在看球時)還能泡天然溫泉與三溫暖的運動場,在2023年球季開幕前的3月6日,開放媒體參觀。
Es Con Field Hokkaido is the new home of the Fighters and offers much more than just the typical ballpark experience.
「北海道Es Con Field」是(日本職棒)鬥士隊的新主場,提供遠遠超越典型棒球場的體驗。
新聞辭典
fall on hard times:慣用語,經濟拮据,生活困難。例句:She fell on hard times after she divorced her husband.(她在跟老公離婚後過得很辛苦。)
make a splash:慣用語,一飛衝天,一炮而紅,一舉成名。例句:The young film director made a splash with her first movie.(這名年輕的女導演初次執導便一炮而紅。)
soak in:片語,滲入,理解,吸收。
-
怎麼活!中國醫院招保安月薪8千 要求35歲以下、專科以上學歷
-
密宗術士誆驅魔! 6月大男嬰遭「倒掛火堆」眼傷恐失明
-
北馬其頓夜店大火增至59死 當局對4人發逮捕令
-
做印度研究在印度待太久 牛津歷史學家恐遭英國逐出境
-
美特使:川普預計本週與蒲亭通話 盼結束俄烏戰爭
-
住院一月首現身 教宗感謝祈禱心繫全球
-
備戰台灣有事 日本將在九州部署長程飛彈 射程千公里 涵蓋北韓、中國沿海
-
美軍空襲葉門 擊斃多名叛軍領袖
國際今日熱門