中日對照讀新聞》GoTo、28日全国停止 全日本自12月28日起暫停「出遊」政策
由於武漢肺炎疫情嚴峻,日本政府28日宣布停止旨在振興國內旅遊的「去旅行」政策。圖為8月間「東日本旅客鐵道株式會社」新幹線的東京車站,受疫情影響,旅客稀少。(彭博檔案照)
◎茅毅
政府の観光支援事業「Go To トラベル」が28日から全国で一時停止となった。来月11日まで。
日本政府協助觀光業的計畫「出遊」(Go To Travel),自28日起在全日本暫停實施,直到2021年1月11日。
新型コロナウイルスの感染急拡大を受けた対応で、帰省や旅行による人の移動を抑える。年末年始の感染状況をみながら、年明けに再開の是非を判断する。
做為因應新型冠狀病毒傳染急速擴大的對策,欲管制回鄉省親和旅行等的人流。視歲末年終與明年年初的疫情,判斷新年是否重啟。
予約の無料キャンセルの受け付けは今月27日で終了。その後は解約料が掛かる場合がある。トラベル事業は旅行代金の35%分を割り引き、15%分は旅先の買い物や飲食で使える「地域共通クーポン」で配布する。11月30日までに延べ6850万人が宿泊で利用。
訂房的免費取消,受理到本月27日結束。之後有可能要付解約金。旅遊業將遊客需支付的旅遊費用減少35%,再將旅費中的15%,以能夠用於旅途中購物及餐飲費用的「地方共通優惠券」發放給遊客。截至11月30日,累計約6850萬人用於出遊住宿。
ニュース‧キーワード新聞辭典
配布(はいふ)する:動詞,散(分)發。例:受験者(じゅけんしゃ)に問題用紙(もんだいようし)を配布する。(發試卷給考生。)
割(わ)り引(び)く:動詞,折扣、打折、減(降)價。例:一割(いちわり)割り引く。(打9折。)
単語を読みましょう
トラベル(英文travel,旅行、旅遊)/帰省(きせい)/年末年始(ねんまつねんし)/年明け(としあけ或ねんあけ)/再開(さいかい)/是非(ぜひ)/キャンセル(英文cancel,取消)/代金(だいきん)/旅先(たびさき)/抑える(おさえる)/クーポン(法文coupon,優惠券)/宿泊(しゅくはく)
勇闖武漢調查疫情 中國律師判4年
上一則新聞:《中英對照讀新聞》Canadian officials warn drivers not to let moose lick their cars 加拿大官員警告駕駛 不要讓駝鹿舔他們的車
-
中國遊客包內偷塞寵物狗 大熊貓保護基地:終身禁入
-
小林製藥紅麴案風波 逾2000人求診、近500人住院
-
「優生保護法 」強制逾2萬人絕育 日本最高法院宣判違憲
-
驚!土耳其地鐵電扶梯「突飆速逆向」 乘客摔成一團釀11傷
-
疑似「孤雌生殖」魟魚 罹患罕見生殖疾病離世
-
AI加劇電力需求!Google溫室氣體排放量增加近5成
-
俄採聯合攻勢襲第聶伯羅市 釀至少4死、27傷
-
正妹道士露雪乳邀網友同修「房中術」 挨批嬌喊:我也是普通女子!
國際今日熱門