中英對照讀新聞》No one talking about sex: Vietnamese woman having abortions twice in two years 沒人談性:2年內墮胎2次的越南女子
越南近年愈發重視年輕學子的性教育。(法新社資料照)
◎孫宇青
20-year-old Huong has had two abortions in two years. No one had ever talked to her about sex: not her parents, not her teachers - and her friends knew as little as she did. She is not alone.
20歲洪姓女子在2年內墮胎2次。沒人和她談過性,包括父母和師長,且她的朋友都和她一樣一知半解。她並非個案。
A lack of sex education at home or in school in Vietnam, has resulted in some relying on abortion as a form of contraception, experts say.
專家說,越南家庭和學校中缺乏性教育,已導致部份人把墮胎當成一種避孕方式。
Parents edge away from the topic of safe sex and society "has no idea what sex education is and how to do it," said 23-year-old Linh Hoang.
23歲的黃玲(譯音)說,父母迴避安全性行為的話題,整個社會也都「不知道性教育是什麼、該如何進行」。
Together with three friends all in their early 20s, Linh runs sex education start-up WeGrow Edu in Hanoi, where they stash gift boxes filled with sanitary pads, pregnancy tests and condoms - as well as vital guides on how and when teens might use them.
黃玲和3名同樣20歲出頭的朋友,一起在河內經營一家名為WeGrow Edu的性教育初創公司。她們會在禮物盒中裝滿衛生棉、驗孕棒、保險套,以及教導青少年何時及如何使用的重要指南。
新聞辭典
abortion:名詞,墮胎。例句:Abortion is prohibited in this country.(這個國家禁止墮胎。)
contraception:名詞,避孕。例句:Not ready to raise a baby, they strictly practice contraception.(因為還沒準備好養育小孩,他們嚴格避孕。)
edge away:動詞片語,緩緩離開;謹慎避開。例句:Pedestrians edged away from the accident site.(行人小心避開事故地點。)
-
巴西洪災增至143死、逾125失蹤 當局撥款760億緊急預算救災
-
乘客氣炸!機長排隊幫空姐買披薩 航班延誤1小時
-
俄國新防長上任後首發言 強調改善前線士兵待遇
-
中國學者瘋「洋頭銜」?歐洲自然科學院遭爆是「買賣學術機構」
-
你不能叫「舊金山」!美國加州2機場為「名」對簿公堂
-
中國老婦打人還嗆「我兒是市長」惹眾怒! 大批警力出動護駕
-
艾爾段:土耳其醫院收治逾1000名哈瑪斯成員
-
英國第3家台灣華語文中心揭牌 品質獲在地人讚譽
國際今日熱門