《中英對照讀新聞》Hubble spots evidence of water plumes on Jupiter’s moon Europa 哈伯望遠鏡在木星衛星「木衛二」察知水蒸氣噴發證據
◎蔡子岳
Astronomers said they have spotted evidence of water vapor plumes rising from Jupiter’s moon Europa, a finding that might make it easier to learn whether life exists in the warm, salty ocean hidden beneath its icy surface.
天文學家表示,在木星衛星「木衛二」發現水蒸氣噴發證據,讓人更容易判斷其冰凍地表下溫暖且含鹽分的海洋裡是否有生命存在。
The apparent plumes detected by the Hubble Space Telescope shoot about 125 miles(200 km)above Europa’s surface before, presumably, raining material back down onto the moon’s surface, NASA said.
美國航太總署(NASA)說,哈伯望遠鏡觀測到的噴發高度約200公里,據此推斷,某些物質藉凝雨降回木衛二地表。
Europa, considered one of the most promising candidates for life in the solar system beyond Earth, boasts a global ocean with twice as much water as in all of Earth’s seas hidden under a layer of extremely cold and hard ice of unknown thickness.
木衛二被視為除地球外太陽系內最有可能存在生命的候選地之一,在其極端寒冷及厚度未知的堅硬冰層下,擁有兩倍於地球海洋的水量。
While drilling through the ice to test ocean water for signs of life would be a daunting task, sampling water from the plumes might be a simpler project.
相較於鑽透冰層以從其海洋尋找生命徵象,由水蒸氣取樣是相對簡易的計畫。
Scientists got their first hint that bright, icy Europa, which is crisscrossed by dark bands and ridges, contains an underground ocean from NASA’s twin Voyager probes, which flew by Jupiter in 1979.
根據1979年2艘「航海家」太空船飛越木星的調查,科學家從外表光亮被冰包覆的木衛二獲得線索,木衛二表面有深色條紋與山脊交錯,並蘊藏地下水。
The follow-on Galileo spacecraft, which circled around and through Jupiter’s system from 1995 to 2003, detected a magnetic field that likely was triggered by a salty, global ocean beneath Europa’s surface.
隨後的「伽利略號」太空船,在1995至2003年間繞木星逡巡,測得可能因地表下有含鹽分且佈滿全星球的海洋引發之磁場。
新聞辭典
spot:動詞,看出、注意到。例句:If you spot any mistakes in the article just mark them with a pencil.(你若在文章發現錯誤,請用鉛筆註記下來。)
presume:動詞,推定、認定。例句:Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law.(被控告者在依法定罪前均應推定為無罪。)
daunt:動詞,使嚇倒、使氣餒。例句:She was not at all daunted by the size of the problem.(她並未被問題的嚴重性給嚇倒。)
-
《中英對照讀新聞》California woman carrying human skull on stick prompts investigation 棍上帶骷髏頭的加州女子引發調查
-
《中英對照讀新聞》Dracula’s castle will have overnight guests for 1st time since 1948 this Halloween 德古拉城堡自1948年起首度在今年萬聖節有賓客過夜
-
40年三重名宅領導品牌 寶石建設再推鉅鑄
-
《中英對照讀新聞》Playtime meets shopping in China’s malls 中國購物中心結合娛樂與消費
-
《中英對照讀新聞》The Ministry of Gender Equality and Family slashes 2017 budget for former comfort women 南韓女性家庭部刪減2017年度支援前慰安婦預算
-
著名中醫師指點 翁家明打通任督脈全靠這關鍵
-
偏好拜登當美國總統 普廷:比川普好預測
-
拒絕改革!聯合國審查中國人權 西方建議全遭無視
-
曾率部屠殺烏平民!俄羅斯傘兵指揮官遭控貪腐下獄
-
拜登臨陣換將風聲四起 川普先發制人攻擊賀錦麗
-
民主黨大金主表態!Netflix聯合創辦人籲拜登退選
-
距鋰電池廠不到600公尺! 南韓京畿道工業區再傳火警
-
悚!廂型車遭發電機葉片整輛貫穿 疑駕駛慘死路邊
-
遭英大盜竊走數十年 紐約大都會藝術館歸還柬埔寨14件吳哥文物
國際今日熱門