即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

警方︰未來通譯制度 從嚴審核

2018/05/17 06:00

李男遭控翻譯時性騷擾安安。(取自臉書爆料公社)

〔記者王冠仁/台北報導〕台北市警局指出,通譯人才分成3個來源,分別是市警局自行建置的「通譯人員名冊」、移民署的「通譯人才資料庫」及法務部的「特約通譯名冊」,民眾若要列名市警局「通譯人員名冊」,都必須先經過相關講習、考試並取得證書。

市警局指出,今年4月份共有97人通過考試、成為通譯,未來通譯制度將從嚴審核,遇不適任者將隨時終止聘用,確保品質並保障外來人士的人權。

要登上警方「通譯人員名冊」,必須先參加通譯人才講習,課程內容包括法律常識、案件偵辦程序及通譯倫理責任等,講習後須通過考試、取得證書,才能正式成為通譯,通譯費用採時薪制,平日早上6點到晚上10點以每小時300元計算,平日晚上10點到早上6點及假日則以每小時500元計算。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP