即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

世大運手冊稱「中華台北島」惹議 發言人回應了..

2017/08/08 14:30

世大運手冊稱台灣為「中華台北」引起爭議,對此發言人楊景棠回應,要遵守奧會模式。(資料照,記者蔡亞樺攝)

〔即時新聞/綜合報導〕2017台北世大運即將在8月19日登場,時代力量立委黃國昌昨在臉書PO出世大運英文介紹手冊內容,指出手冊將台灣寫成「中華台北」(Chinese Taipei),讓他覺得這樣介紹台灣的方式很委屈,同黨立委林昶佐也在臉書上酸說,「歡迎大家來到中華台北台北!」,並不滿內容提到中華台北是個很特殊的「島嶼」。

黃國昌昨在臉書PO出世大運英文介紹手冊內容,並驚訝的說:「『Chinese Taipei is long and narrow』...這麼荒謬的英文句子,竟然出現在即將登場的世大運的『媒體手冊』(Media Guide)。黃國昌感嘆的說,原本世大運是個將「Taiwan」行銷到全世界的絕佳機會,現在竟要以如此委屈的方式介紹自己。

林昶佐也在臉書指出手冊第25頁,出現「中華台北是個很特殊的島嶼,中華台北的首都台北是個體驗台北文化的絕佳地點(Chinese Taipei is a special island and its capital Taipei is a great place to experience)」等句子,讓他諷刺的說「歡迎大家來到中華台北台北!」。

對此,世大運發言人楊景棠今天表示,這是1981年洛桑協議下的奧會模式,當初是以中華台北名義去申辦世大運,因此台灣需要遵守奧會模式;且依照規定,世大運印製對外發行的英、法文版手冊,都需要送去主辦的國際大學體育總會(FISU)做審核,因此這個手冊是經過FISU審核之後的完品。

黃國昌在臉書PO出世大運的英文介紹手冊內容,台灣竟成「中華台北」,讓他很感嘆。(圖擷自黃國昌臉書)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP