為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

「戰狼 外交」惹眾怒 中國外交部和國防部傳內訌

中國外交部發言人趙立堅被稱為「戰狼」外交官。(資料照,歐新社)

中國外交部發言人趙立堅被稱為「戰狼」外交官。(資料照,歐新社)

2021/08/10 14:54

〔編譯陳成良/綜合報導〕中國戰狼在國際上咄咄逼人,語出驚人、超出常規的行徑遭到越來越多的國際批評和抵制。據香港《南華早報》報導,在中國內部,戰狼同樣引發齟齬,外交部和國防部為了話語風格掀起一場明爭暗鬥。

報導引述一位中國內部人士的話指出,中國外交部在國際上盡逞口舌之快,樹敵無數;而當民主國家被戰狼激怒,跟中國真到了戰爭邊緣,中國軍方卻拒絕跟「多國聯軍」交戰。

據這名消息人士透露,中國外交部以強硬的戰狼言論而聞名,甚至批評中國軍隊在與美國打交道時過於「軟弱」。雙方的爭鬥甚至鬧了習近平那裡,兩派互相向習「告狀」。軍方向習近平表達了對外交部戰狼外交的擔憂,稱不會為他們的不負責任言論「買單」。

報導中說,總部設在北京的「全球化智庫」(CCG)上月舉辦「中國新敘事」研討會。中國人民大學國際關係學院公共管理系教授、CCG一帶一路研究所副所長儲殷在會上指出,中國外交部正形成一個奇怪的「外宣內宣化」,導致對話對象混亂,增加了話語衝突和文化誤讀。比如中國專家、學者、外交官的發言,讓人分不清到底是說說給國外聽的還是說給國內聽的?

儲殷說,「在早期,我們相信流利的英語有助於講述中國故事,現在的情況卻是,中國用非常流利和正規的英語說出了讓外國人完全聽不懂的話」。」

儲殷的談話最先被新加坡《聯合早報》報導,不過該報翌日就從網站刪除這篇報導,中國媒體也完全刪除後續相關評論,據稱是中國外交部對此大發雷霆,儲殷受到了「高層警告」。

報導引述外交分析家的看法稱,此事也凸顯中國外交圈「戰狼」與「熊貓」兩條路線出現更大的衝突。

在過去的幾十年,北京在宣傳國家政治議程和形象時,對國內和國外觀眾擺出兩幅面孔,兩套標準,對內強硬、反美,對外則謙虛、低調,被稱為「熊貓外交」。

然而2017年以後美中關係一路惡化,貿易戰、大瘟疫、美中脫鉤、香港赤化,中澳、中歐、中英、中日關係惡化,一系列大事件相繼發生。北京曾指望拜登推翻川普的對中政策,但最近幾個月兩國緊張局勢升級,雙方都出重拳,例如針鋒相對的制裁、美軍機訪台、美國盟國向南海派遣軍艦等。

根據皮尤研究中心最近一次對17個發達經濟體做的民調顯示,民眾對中國的觀感持續普遍負面,而對習近平的信心則跌到歷史新低。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。