為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

「皮卡丘」台詞少被調侃 專屬配音員這麼說...

日本女性聲優大谷育江從1997年開始替皮卡丘配音,讓皮卡丘活潑可愛的形象廣受粉絲喜愛。(圖擷取自寶可夢百科)

日本女性聲優大谷育江從1997年開始替皮卡丘配音,讓皮卡丘活潑可愛的形象廣受粉絲喜愛。(圖擷取自寶可夢百科)

2016/08/31 23:49

〔即時新聞/綜合報導〕手機遊戲《精靈寶可夢》席捲全球,而舊名為《神奇寶貝》的原著動畫更是部分民眾的兒時記憶。但你知道主人翁之一的「皮卡丘」是誰配音的嗎?日本女性聲優大谷育江從1997年開始替皮卡丘配音,讓皮卡丘活潑可愛的形象廣受粉絲喜愛,但她說,過去配音時曾被人嘲笑台詞少,讓她非常氣憤。

綜合媒體報導,對於有人嘲笑她台詞很少,隨意叫了兩聲即可,大谷育江則認為,每個角色的內心有千萬種感情,而皮卡丘其實和小孩子一樣,如何利用這3個字把皮卡丘的想法表現出來是很重要的!而全世界有播放動畫《精靈寶可夢》都有共識,就是其他人物都可以改用本地配音,但唯獨皮卡丘議定要保持大谷育江的原音。

聲優大谷育江也曾為多個知名動畫配過音,其中《航海王》的喬巴、《魔法少年賈修》的賈修、《火影忍者》的木葉丸,甚至是網路遊戲《英雄聯盟》的提摩都是出自她口。

相關連結請見

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。