「變硬金剛4」上映? 中國網友諷:懂擎天柱由來了
2014/06/27 18:13
〔即時新聞/綜合報導〕暑期電影強檔《變形金剛4》前天(25)在台灣搶先上映,但中國上映的卻是《變硬金剛4》?原來是中國「微博」網友分享一張圖片,指出某間中國電影院的工作人員疑似手誤,將跑馬燈的宣傳文字《變形金剛4》誤鍵為《變硬金剛4》,瞬間讓熱血的機器人電影大作變得有些曖昧,令不少中國網友捧腹大笑。
根據中國網站《微博》一張瘋傳的圖片顯示,中國某間電影院的跑馬燈字幕,竟出現《變硬金剛4》,疑似是影城員工手誤將「形」打成「硬」,因而替這部機器人電影增添不少瑕想空間,中國網友們更發揮創意大肆調侃。
網友們表示:「變硬金剛是什麼?是部很下流的電影嗎?」、「這是誰幹的?一部國際化的科幻史詩大片,就這樣淪為低俗三級片了!」而由於博派變形金剛隊長「Optimus Prime」在中國、香港譯為「擎天柱」,台灣則是「柯博文」,因此被網友調侃指出:「恍然大悟擎天柱的由來!」