為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

台灣文學有聲書出版 李喬:盼吸引新世代讀者

作家李喬說看到河洛話有聲書的發行相當感動,他認為有聲書只是個媒介工具,「希望透過這個工具,吸引新一代讀者回頭讀原著」。(資料照,記者潘少棠攝)

作家李喬說看到河洛話有聲書的發行相當感動,他認為有聲書只是個媒介工具,「希望透過這個工具,吸引新一代讀者回頭讀原著」。(資料照,記者潘少棠攝)

2015/01/16 15:32

〔記者楊媛婷/台北報導〕文學是滋養民族的重要養分,母語更是民族的根,台灣文學館推動台灣文學有聲書出版計畫備受各界肯定,今年推出兩套新書《台灣民間文學》、《台灣現代文學》兩套共8冊叢書,邀請小說家李喬、鍾肇政、施叔青,詩人張香華、張默等人參與錄音,保存台灣文學的美好聲嗓。

兩套叢書新書發表會今日於齊東詩舍舉行,國寶級藝師陳美珠獻唱即將失傳的台語念歌〈馬前潑水〉,一人分飾二角唱作俱佳。國立台灣文學館自去年啟動文學有聲書出版計畫,台灣民間文學部分,出版了「台灣念歌」、「台灣民歌」、「台灣傳統戲劇」等3項共5冊有聲套書;現代文學部分則包含「現代詩」、「散文」、「小說」3卷,共收錄21位作家親自朗讀作品的聲音、手稿影像等,其中就有鍾肇政親自朗讀其作品《魯冰花》、受眼疾所苦久未露面的詩人張香華吟誦〈待雪〉,相當珍貴。

台灣文學館指出,這次出版的有聲書作品以DAISY格式製作,該格式屬數位資訊無障礙系統,聲音與文字可同步播放,有利視覺不方便或是其他有閱讀障礙的讀者也能享受文學的美好。

笑稱自己是已經「歸檔」的作家李喬說看到河洛話有聲書的發行相當感動,他認為有聲書只是個媒介工具,「希望透過這個工具,吸引新一代讀者回頭讀原著」,他也強調語言其實都有共通性,只要是生活在這塊土地上的人,透過彼此真摯情感的交流,各族群所使用的河洛話、客家話、原住民語等其實也都能理解七、八分,他進一步指出,台灣文學有聲書只是個文學的開始,絕非結束。

台文館館長翁誌聰表示希望透過將作品有聲書化後,凝住作家風華正盛的時刻,他也透露,台文館有聲書下一步計畫,將以製作本土兒童青少年作品為主。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。