為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Corrupt China official betrayed by leaky toilet 漏水馬桶敗露中國貪官的不法

2008/08/06 06:00

◎ 魏國金

A corrupt Chinese official has been condemned to death after a leaky toilet led to the discovery of his hoard of illicit cash, Xinhua news agency reported.

新華社報導,一名中國貪官在一個漏水馬桶使其黑錢藏金處曝光後,已被判處死刑。

Yan Dabin, a former director of transport for Wushan County near the southwestern city of Chongqing, was sentenced for taking bribes totalling 22.3 million yuan from road building companies, Xinhua said.

近西南大城重慶的巫山縣前交通局長晏大彬,是因收取築路公司共2230萬人民幣的賄款而被判刑,新華社指出。

He was arrested after a Chongqing resident called a police station in January to complain that water was trickling through his ceiling from a vacant apartment above.

一月間,一名重慶市民打電話到警局投訴,指水從樓上一間空公寓滲過他家天花板涓滴而下後,晏大彬落網。

A police officer went to investigate and in the bathroom of the apartment, which was owned by Yan, he found a leaking toilet and eight waterlogged cardboard boxes containing 9.4 million yuan.

一名警員前往調查,並在這間晏大彬所屬的公寓浴室內發現一個正在漏水的馬桶,以及8個泡了水、裝有940萬人民幣的紙箱。

Yan’s wife Fu Shangfang was sentenced to three years in prison, suspended for five years, after she was found guilty of laundering illicit cash through a series of house purchases, Xinhua said.

晏妻傅尚芳因透過連串家用品購置來非法洗錢,而被判有罪,她被處以3年徒刑、緩刑5年,新華社說。

新聞辭典

betray︰背叛、洩漏。例句︰This house betrays its age.(這房子顯得很老舊。)

bribe︰動詞為行賄,名詞為賄賂物。例句︰He had been bribed into silence.(他被收買封口。)

launder︰洗滌、洗錢、掩飾(醜行)。例如︰launder arms traffic in defiance of the U.N. embargo(無視聯合國禁運令的變相武器交易)。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。