中英對照讀新聞》State senator makes shirtless vote during Zoom meeting 州參議員在Zoom會議期間打赤膊投票
◎周虹汶
A Minnesota state senator became a reluctant star on social media after he voted shirtless while lying in bed during what should have been a routine legislative commission meeting.
一名明尼蘇達州州參議員於本來應該是個例行公事的立法委員會會議期間,躺在被窩裡打赤膊投票後,成為社群媒體上不甘不願的明星。
In a video streamed on YouTube, Republican Sen. Calvin Bahr, of East Bethel, can briefly be seen voting — with a School House Rock “I’m Just a Bill” character on the wall behind him — during a Zoom call on Monday with the Legislative Audit Commission.
YouTube串流播放的一段影片中,可以看到來自東伯特利市的共和黨參議員卡爾文.巴爾在週一一場立法審計委員會進行的Zoom電話會議中投票的短暫身影,他身後牆上有一個《搖滾教室》「我只是一個比爾」的角色。
After voting, Bahr quickly turned the camera off, leaving a black screen showing just his name.
投票結束後,巴爾迅速關閉了攝影機,留下只顯示他大名的黑色螢幕。
A GOP Senate spokeswoman said Bahr, a truck driver, worked until 4:45 a.m. and then went to bed before Monday’s meeting. She said he would not comment on the vote or the video.
共和黨參議院一名女發言人說,卡車司機巴爾工作到凌晨4點45分,然後在週一會議前上床睡覺。她說,他不會對投票或該影片發表評論。
The video prompted several memes and social commentary before comments were turned off. (AP)
評論關閉以前,該影片引發了一些迷因和和社會評論。(美聯社)
新聞辭典
reluctant:形容詞,指勉強的、不情願的、阻撓的、頑強的。例句:I prised the phone from his reluctant fingers.(他不願放手,我硬把電話搶過來。)
meme:名詞,迷因(指透過網際網路傳播的搞笑圖片、影片、文字等文化集合,通常帶有幽默或嘲諷意味)。例句:I created a meme photo with the images.(我用這些影像做了一個梗圖。)