為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》Pope says June meeting with Russian Orthodox Patriarch is off(教宗說六月與俄羅斯東正教牧首的會面取消了)

天主教教宗方濟各4月6日在每週公開接見活動上,拿著一面來自烏克蘭布查鎮的烏克蘭國旗。(法新社)

天主教教宗方濟各4月6日在每週公開接見活動上,拿著一面來自烏克蘭布查鎮的烏克蘭國旗。(法新社)

2022/05/25 05:30

◎管淑平

Plans for Pope Francis to meet in June with Russian Orthodox Patriarch Kirill, who has backed Russia’s war in Ukraine, have been suspended, the pope has told an Argentine newspaper.

天主教教宗方濟各告訴阿根廷一家報紙,他六月與俄羅斯東正教牧首基里爾會面的計畫已經暫停;基里爾支持俄羅斯在烏克蘭的戰爭。

A Vatican source said on Friday that it had been at an advanced stage, with even the location for the meeting chosen.

一名梵蒂岡消息人士週五說,這項計畫已經到了後期階段,甚至選好了會面地點。

Francis told La Nacion in an interview that he regretted that the plan had to be "suspended" because Vatican diplomats advised that such a meeting "could lend itself to much confusion at this moment".

方濟各在訪問中向「國家報」說,他很遺憾這項計畫必須「暫停」,因為教廷外交官員建議,這類會面在「這種時候可能造成許多困擾」。

The 85-year-old Francis has several times implicitly criticised Russia and President Vladimir Putin over the war, using terms such as unjustified aggression and invasion. (Reuters)

85歲的方濟各曾經為這場戰爭,數次含蓄地批評俄羅斯和俄國總統普廷,使用諸如不公義的侵略、入侵等字眼。(路透)

新聞辭典

off:副詞,離開,除去。例句:Don’t let the dog run off.(別讓狗跑掉了。)

lend itself to sth.:片語,增加,適合,幫助。例句:The long dress would lend itself to many occasions.(這件長裙適合許多場合。)

implicitly:副詞,含蓄地、暗示地。例句:He implicitly criticised the government’s new policy.(他暗批政府的新政策。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。