為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》S.Korea to launch 10-minute contact tracing program南韓展開10分鐘接觸追蹤計畫

圖為26日南韓大邱市達城郡花園邑一個有百年歷史的傳統市場,由於擔憂感染武漢肺炎,因此逛市場與採買的顧客大多戴口罩。在人與人未保持社會距離下,恐容易發生群體感染。(歐新社)

圖為26日南韓大邱市達城郡花園邑一個有百年歷史的傳統市場,由於擔憂感染武漢肺炎,因此逛市場與採買的顧客大多戴口罩。在人與人未保持社會距離下,恐容易發生群體感染。(歐新社)

2020/03/29 05:30

◎茅毅

The government has started running a program from Thursday that takes just 10 minutes to trace people who may have been exposed to the novel coronavirus, in the latest technology adopted to combat the pandemic.

南韓政府已自週四起開始執行一項計畫,即只需10分鐘,就可以追蹤到恐已接觸過新型冠狀病毒者。此乃為對抗此一全球大流行性疾病而採用的最新技術。

Co-developed by the Land Ministry, the Ministry of Science and ICT and the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the virus tracker allows data of confirmed COVID-19 patients to be immediately analyzed and provided to health investigators.

該技術由南韓國土交通部、未來創造科學部和疾病管理本部共同研發,病毒追蹤員立即分析2019冠狀病毒病確診患者的資料數據,並提交給衛生調查員。

Previously, it took about 24 hours to pinpoint people exposed to the virus, as related ministries and bodies had to share the information by making phone calls and filing official documents to request data. The time will alleviate the burden on epidemiologists and enabling them to cope more agilely in an event of large-scale infections.

此前,由於相關部會與機構要共享資訊,必須藉由打電話及發公文來請求資料數據,因此約需24小時,才能鎖定接觸過病毒的人。(大幅節省的)時間將減輕流行病學家的負擔,也使他們能更靈活地因應一場大規模傳染病事件。

新聞辭典

pinpoint:動詞、名詞、形容詞,鎖(確)定。明(精)確地標(指)出、針尖(等極小的事物)、精確的。Our forces used satellites to pinpoint the enemy.(我軍利用衛星,鎖定敵方位置。)

alleviate:動詞,減輕、舒緩。The medicine did nothing to alleviate his pain.(這種藥對減輕他的病痛,沒有一點作用。)

agilely:副詞,靈敏(敏捷)地。Monkeys climb agilely.(猴子動作敏捷地攀爬著。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。