為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Rampaging elephants force Indonesians to relocate 橫衝直撞的大象迫使印尼人遷居

2007/05/14 06:00

Thousands of Indonesians will be relocated on Sumatra island after wild elephants repeatedly attacked their villages killing six people, officials said.

官員表示,在發生野生大象不斷攻擊村莊並造成6人死亡後,蘇門答臘島上數千名印尼人將被迫遷居。

The local government will move about 10,000 people living in Bukit Barisan Selatan National Park, a protected habitat for the animals whose numbers on the island are fast diminishing.

當地政府將遷徙住在布吉巴瑞杉西拉坦國家公園的約一萬居民。該國家公園是島上數量銳減的動物們居住的一處保護棲息地。

Villagers in the past have co-existed with the elephants in the 363,000 hectare park which has been declared a World Heritage Site.

村民們過去一直與象群共同居住在這片面積達36萬3千公頃、被列為「世界遺產保護地」的公園內。

But new communities were springing up in the park, encroaching on the animals’ habitat and causing a series of violent clashes, an official at the Lampung provincial forestry office said.

但新社區如雨後春筍般在公園內湧現,入侵動物的棲息地與導致一連串暴力衝突。楠榜省林務辦公室一名官員說。

"We need to relocate thousands of people living in the national park zones to prevent the clashes from recurring," official Arinal Junaidi said.

官員祖納伊迪說:「我們必須重新安頓數千名住在國家公園區域內的人民,以避免衝突再起。」

新聞辭典

rampage:名/動詞,暴跳,橫衝直撞。例句:Authorities are still investigating whether Seung-Hui Cho’s killing rampage could be stopped by Virginia Tech school administrators in advance.(當局還在調查維吉尼亞理工學院校方事先能否阻止趙承熙的瘋狂殺戮。)

co-exist:動詞,共存,也可作coexist。co-為表示「共同」、「相互」、「合作」等的字頭。例句:The Virginia Tech massacre began at a coed dormitory around 7:15 a.m.(維吉尼亞理工學院大屠殺在早上約7點15分左右始於一棟男女混居的宿舍。)

prevent …from (+ Ving):片語,阻止。例句:We must prevent the cancer from spreading.(我們必須阻止癌症擴散。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。