《中英對照讀新聞》Egypt zoo accused of painting donkey to look like a zebra－埃及動物園被控將驢子畫成看似斑馬
A zoo in Egypt has denied painting black stripes on a donkey to make it look like a zebra. Student Mahmoud Sarhan put the images on Facebook after visiting Cairo’s International Garden. Aside from its small size and pointy ears, there were also black smudges on its face.
The pictures quickly went viral, with experts weighing in on the species of the animal. A vet said that a zebra’s snout is black, while its stripes are more consistent and parallel. Sarhan said that the enclosure contained two animals and that both had been painted. The zoo director Mohamed Sultan insisted the animal was not a fake.
This is not the first time that a zoo has been accused of trying to fool its audience. Unable to find a way around the Israeli blockade, a zoo in Gaza painted two donkeys to look like zebras in 2009. Another Gaza zoo put stuffed animals on display in 2012 because of the shortages of animals.
In 2013, a Chinese zoo in Henan province tried to pass off a Tibetan mastiff dog as an African lion, and in 2017 a zoo in Guangxi province disappointed visitors by exhibiting blow-up plastic penguins. Weeks later, another Guangxi zoo drew condemnation for displaying plastic butterflies.
weigh in：積極參與（討論或辯論）。例句：They were trying to weigh in on the decision.（他們試圖對這項決定發表高見。）
pass...off as：冒充。例句：Although he was 50, he could pass himself off as 35.（雖然他已經50歲，但可冒充為35歲。）
blow-up：充氣的。例如：a blow-up mattress（充氣床墊）。