雙標!不准泰網說科興疫苗壞話 中國劇卻諷泰國口罩「劣質」
有泰國網友發現,中國的抗疫宣傳劇《在一起》裡,有一段劇中角色發現劣質口罩的情節,然而,那些裝著劣質口罩的箱子外,竟然寫上泰文。(擷取自「泰譯聞 นักแปล กระแสไทย-ไต้หวัน」)
〔即時新聞/綜合報導〕中國科興疫苗的效力,近日屢屢遭泰國在野黨、網友質疑,但中國卻大為不滿,中國駐泰大使館甚至大動作發文,指責各界對疫苗質疑是不公道的,呼籲有心人士不要破壞中泰友好關係。但泰國網友近日發現,在中國的抗疫宣傳劇《在一起》裡,一段提到劣質口罩的段落中,卻見該批劣質口罩,都裝在印有泰文的箱中。
專門翻譯泰國時事的粉專「泰譯聞 นักแปล กระแสไทย-ไต้หวัน」今日在臉書PO文,表示這幾天在泰國國會中,科興的效力及採購問題成為在野黨質詢的焦點,然而,中國駐泰大使館竟在這個時候大動作以官方臉書發文,直指各種對科興的質疑都是不公允的,並且再度強調科興的效力,也呼籲有心人士不要破壞中泰關係,並喊出「科興就是中國對泰國的善意、中泰一家親、中泰兄弟情」。
對此,泰國親中人士紛紛前往泰國大使館貼文留言道歉、感謝,不過社群網站上,也有大批泰國網友對此不滿,直言中國雖然送了一批疫苗,但其他都是政府花人民稅金買的,「為何要感謝?」
就在此時,有泰國網友發現,中國的抗疫宣傳劇《在一起》裡,有一段劇中角色發現劣質口罩的情節,然而,那些裝著劣質口罩的箱子外,竟然寫上泰文。消息一出,更是加深泰國網友的怒火。
對此,粉專認為,隨著中國疫苗問題,泰國原本對政治、國際觀無感的人,應該也會開始意識到所有事情都和政治有關,加上中國「限娘令」一出,勢必讓中國花美男藝人的泰國粉絲發現,從來就沒有「OO歸OO,政治歸政治」這種事。
相關新聞請見︰
「武漢肺炎專區」請點此,更多相關訊息,帶您第一手掌握。