輪到格鬥漫畫《拳願》辱華了 小粉紅企圖「停止盜版漢化」抵制
由日本漫畫家創作的格鬥漫畫《拳願阿修羅》(圖)被小粉紅認證辱華,還翻出作者舊作找碴。(翻攝推特「ケンガンアシュラ」公式)
〔即時新聞/綜合報導〕今天輪到誰「辱華」?台灣網友分享中國大型論壇「貼吧」貼文並整理懶人包,表示由日本漫畫家創作的格鬥漫畫《拳願阿修羅》被小粉紅認證辱華,還翻出作者舊作找碴。對此,中國盜版漫畫翻譯組聲稱將停止「漢化」抵制,還稱要致信作者要求改劇本、承諾不再犯,企圖以「停止盜版侵權行徑」抵制原作。
網友在PTT以「[乳滑] 中國網民:將會聯繫拳願作者 不容挑釁一個*國」為題發文整理《拳願》辱華懶人包;《拳願》由日本漫畫家「三肉必起·牙霸子」創作,主題為格鬥,原PO表示,漫畫中一名台灣格鬥家角色「小劉」將台灣與中國並列,「蒙古人嗆他不自由,他嗆蒙古人沒來過台灣,被認定乳滑(辱華)」。
中國小粉紅對此相當憤慨,原PO表示,有中國人表示「即日起不再漢化(指對原作進行無授權翻譯、改作並公開散佈)」,還稱要聯絡作者要求對方修改劇本,還要立承諾書保證不再犯。
在此事件中,小粉紅也發揮翻舊帳的看家本領,表示原作者舊作有「中日戰爭,滯台日本人集團天狼眾用中國拳法屠殺中國人」、「作者前作的台灣人角色嗆聲『在我的國家台灣』幹架就是做什麼都行」。對此,原PO笑稱,小粉紅幾個月前還在稱讚作者「政治價值觀正確」,誰知轉頭就變辱華。
不過原PO也發現有正常的中國網友出面留言,「作者幹嘛要管國外一群看盜版的」、「動畫版權在網飛 漫畫沒有引進中國過」,他表示,這些中國網友「不知道帳號什麼時候會被舉報,默哀」。
中國人再度企圖以「停止盜版侵權行徑」抵制原作,笑壞我國網友,「你早晚要乳華(辱華)的」、「幹嘛不一開始就乳滑(辱華)」、「以後都加一句乳華(辱華)台詞,省的你們(中國人)盜版漢化」、「又一個外國人解鎖乳華成就,每個外國人的必經之路」。