廣告稱「啤酒有益健康」 德法院:不准
去年9月的第184屆德國慕尼黑啤酒節會場。(路透檔案照)☆飲酒過量 有害健康 禁止酒駕☆
〔編譯孫宇青/綜合報導〕德國柏林一個消費者保護組織控告一間啤酒釀造廠,指控廠方使用指涉「有益健康」的詞語打廣告,可能會誤導社會大眾。德國聯邦最高法院最終裁定,廠商不得以相關詞語推銷啤酒。
英國「衛報」報導,位於德國南部洛伊特基希(Leutkirch)小鎮的啤酒釀造廠「Haerle」,被指控使用德文中的「bekoemmlich」一詞作為廣告用語,而該詞的涵義包括有益健康、美味可口等。
經過長久的法律攻防戰,德國聯邦最高法院當地17日維持下級法院的原判,裁定「bekoemmlich」一詞較為社會大眾所理解的意思,應是健康的、有益的、容易消化等,當該詞被用來指稱某種食物時,通常是指這種食物容易被身體吸收,且長期食用也不會影響消化系統,「但啤酒有時確實會導致健康問題」。
判決書中並闡明,任何酒精含量超過1.2%的產品,廠商在其廣告中都不可以使用「bekoemmlich」一詞。事實上,歐盟轄下的歐洲法院早在2012年已裁定,不可使用「bekoemmlich」來推銷葡萄酒。