藍委稱駐立陶宛代表處用Taiwanese降格?前外交官:凸顯外行
2021/07/21 15:30
〔即時新聞/綜合報導〕台灣將在立陶宛設立辦事處,但英文名稱用的是「Taiwanese」而非「Taiwan」,日前國民黨立委陳以信就認為此舉是「降格」,不過前外交官劉仕傑則舉2018年波蘭在台灣的駐外機構更名一事,反酸陳「只是凸顯自己外行而已」。
劉仕傑稍早於臉書發文,針對國民黨立委陳以信提出,「台灣在立陶宛設立辦事處所用的『Taiwanese』有降格的疑慮」的言論,他分析,雖然名稱沒有「Taiwan」好,但拿立陶宛跟我國駐索馬利蘭代表處相比,真的很外行。
劉仕傑提到,索馬利蘭在全世界沒有邦交國,台灣去索國設處,外交壓力比去立陶宛設處來得小,而且台灣在波蘭、英國及愛爾蘭等國的駐外館處,使用的是「Taipei」。我國在立陶宛的代表處,不用城市名(Taipei),而用國名(Taiwanese),儘管是形容詞,總是比較好吧?硬要說這樣會降格,真的太牽強。
劉仕傑更舉波蘭為例,2018年6月27日,波蘭在台灣的駐外機構宣布更名,原本叫Warsaw Trade Office(華沙貿易辦事處),更名為Polish Office in Taipei (波蘭臺北辦事處)。從Warsaw(首都城市名)變成Polish(國名,形容詞),當時的這個更名案外界咸認是一大突破,也代表台灣與波蘭的雙邊關係持續增進。
因此,劉仕傑認為,但如果照陳以信的邏輯,當年波蘭在台灣辦事處的更名也是降格嗎?作為在野黨,對政府當然會有所批評跟監督,但前提是要有所本,在立陶宛設處名稱這件事,硬要說有降格的問題,只是凸顯自己外行而已。