你會用「^^」或「^O^」符號嗎?日女大生:表情符號很老舊
朝日電視台晨間節目《羽鳥慎一早安秀》製作了6個表情符號的手板,隨機街訪民眾對各符號的認知。(圖翻攝自《羽鳥慎一早安秀》官方推特)
〔即時新聞/綜合報導〕相信許多7、8年級生對Yahoo奇摩即時通、MSN等通訊軟體相當熟悉,也常透過「表情符號」來傳達情緒,但朝日電視台晨間節目《羽鳥慎一早安秀》就指出,年輕人早就不使用它了,因為智慧型手機有許多貼圖,還指其是「古老的產物」。
根據日媒《ライブドアニュース》報導,《羽鳥慎一早安秀》節目的工作人員,拿著一張有6個表情符號的手板,隨機街訪2為女大生是否會使用「表情符號」,沒想到她們竟異口同聲地表示:「沒有使用顏文字的習慣(表情符號)」和「顏文字很老舊」。
報導指出,另一位年約50歲的女子,卻認為表情符號很時尚,表示「^O^」就是代表「順利完成某件重要的事情」或「感覺心情愉快的時候」使用,因此當工作人員向她解釋年輕人不再用了,她瞬間感到不解和尷尬。
報導提到,節目組隨後街訪了一對父女對「^^」的想法,父親認為其表達「在笑的感覺」;但女兒就完全不買單,狠狠地吐槽爸爸說:「眼笑嘴不笑,似乎有不確定、奇怪或可疑的感覺,令人發毛」,2個世代對符號的認知解讀,大相逕庭。
報導也說,日本年輕人認為,用紅色的「!」和「?」符號的是大叔,年輕人只會使用黑色的「!」;此外,很少會在「資料」後方加上紙張符號、在「白飯」後面放上「白飯圖樣」,不再訊息後方輸入「(笑)」,而以「www」或「草」代替。
受訪的50歲女子認為「^O^」是「順利完成重要事情」或「心情愉快」時使用。(圖翻攝自朝日新聞官方YouTube)
另一對父女則對「^^」有截然不同的認知,爸爸認為是開心,女兒卻認為很可疑及詭異。(圖翻攝自朝日新聞官方YouTube)
日本年輕人認為紅色的「!」和「?」是大叔代表符號,此外,在詞彙後加上同義文字符號也不是年輕人會做的事。(圖翻攝自朝日新聞官方YouTube)
年輕人也不會在訊息後方加上「(笑)」,而是以笑的讀音「(wara)的『w』」連字代替,近而衍伸出「草」來表達好笑、開心的心情。(圖翻攝自朝日新聞官方YouTube)