為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

有路無段 英文路牌搞烏龍

2008/05/13 06:00

〔記者劉榮/台北報導〕民政局推動近十年的門牌指標計畫,在各主要道路設置門牌指標,方便旅客及用路人易於辨識地址、方向,但門牌上的英文翻譯,卻被外籍人士檢舉,竟然只有路名,沒有「段」,不知情的外籍人士找忠孝東路四段,可能必須從一段找到七段。

市府副秘書長陳永仁坦承確有疏失,將要求民政局儘快改善,民政局長黃呂錦茹表示,將檢討全市現有門牌,儘快做補救。

民進黨市議員李建昌、黃向?、許淑華批評,忠孝東路從一段到七段的門牌指標都沒有加註Sec.(段),外國友人看到門牌指標上面寫了「25,4th Blvd」,「根本不知道是哪一段」,民政局設置十年的門牌指標,根本看不出來!

議員批評,不但忠孝東路如此,延平北路、中山北路等「落落長」的北市著名路段,整條路的門牌指標都沒有加註英文Sec.,除了中英文對照擺烏龍,以八德路為例,八德路二段的門牌指標英文為Sec.2 Bade Rd,到了八德路四段的門牌指標英文卻僅有6th Blvd,「根本是一路兩制,搞得外國友人霧煞煞!」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

地方今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。