為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《KUSO英文小辭典》Don’t get carried away! 別得意忘形了!

2010/05/31 06:00

身邊的友人考試考了第一名,開始天天說自己有多好,而且越說越誇張,遇到這種很愛自我陶醉的人,一定要對他說:Don’t get carried away. 以免他得意忘形。

英文 get carried away 除了有「被沖昏頭、得意忘形」的意思外,還帶有「做事做過頭」之意,例如你本來只想做一道菜來吃,後來越煮越起勁,煮了滿滿一桌大魚大肉,這時便可以說:I got carried away!(我做得過頭了!)

A:My acting teacher told me that I was smart, slim, and beautiful. I think I’m on my way to becoming a supermodel!

(我的戲劇老師說我聰明、苗條又漂亮。我想我就要成為名模了!)

B:Please. Don’t get carried away.

(拜託,別得意忘形了。)

資料來源:台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

生活今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。