PCR、BUG…22組諧音車牌 公路總局民調去留
廿二組英文拼音有特殊含意、諧音的車牌,公路總局公布上網並作民意調查。 (資料照)
〔記者陳心瑜/台北報導〕車主多排斥車牌號碼有諧音或不雅含意,交通部公路總局針對今年預計製作的各車種號牌,共廿二組英文拼音有特殊含意、諧音者,公布上網並作民意調查,不合適者暫不製作。
廿二組車牌包括PCR(核酸檢測)、BTS(防彈少年)、BTW(by the way,順帶一提)、BUB(小傢伙)、BUG(程式錯誤、蟲)、BUM(屁股、乞丐、遊民)、BUS(公車)、BUT(但是)、BUY(買)、BYE(再見)、NYC(紐約市)等。
公路總局表示,現行核發車牌以三英文代碼與四數字代號組合。針對近兩年預計製作之車牌英文代碼,涵蓋自用小客(貨)車、普通重型機車、電動普通重型機車及租賃小(客)貨車等四車種。
即日起至五月六日,於監理服務網開放填寫網路意見調查,調查結果將納入車牌英文代碼製作之考量。
公路總局去年也曾經蒐集各界意見,最後決定不製作因諧音不受青睞的AGG、AGY,以及BPH(良性攝護腺肥大症)、NTJ(伊斯蘭聖戰主義組織)、NTR(源自日本網路流行用語,戴綠帽子)等號牌。