為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

世界母語日 南大附聰帶領學生看見文學

今天「世界母語日」,台南大學附屬啟聰學校國小部學生,參加台灣文學館特別安排的「看見文學、手影翩翩」活動。(南大附聰提供)

今天「世界母語日」,台南大學附屬啟聰學校國小部學生,參加台灣文學館特別安排的「看見文學、手影翩翩」活動。(南大附聰提供)

2024/02/21 23:15

〔記者洪瑞琴/台南報導〕今天(2月21日)是「世界母語日」,台南大學附屬啟聰學校(南大附聰)國小部學生到台灣文學館參加「看見文學、手影翩翩」活動,行動證明只要語言溝通無礙,「文學生活亦無礙境界」。

參訪行程由同為聾人校友的老師蔡世鴻示範使用台灣手語導覽,並用手語演譯台灣文學意象,還有藝術家透過手語翻譯導讀「大家一起玩泥巴」繪本,結合繪本、龍年意象、園藝及捏塑進行盆藝創作,認識台灣文學之美。

曾擔任台灣手語課綱研修小組的南大附聰教務主任陳杉吉表示,「台灣手語」在一般人想法中,不會被認為是「媽媽說的話」,然而在傳統各血源、地緣之族群中均可能出現聾人,在我國相繼通過《身心障礙者權利公約施行法》及《國家語言發展法》後,除了確認台灣手語對於聾人的重要性外,亦正式將台灣手語納入國家語言,習慣使用台灣手語做為主要溝通及思考語言的聾人來說,台灣手語就是他們的「母語」。

陳杉吉表示,雖然現在台灣手語已經確立其語言的地位,但是目前國內各文學作品中仍缺乏以台灣手語來表現的文學,建議可以在相關的文學徵稿、競賽活動中加入可以使用台灣手語來表現的項目,以催生台灣手語文學作品出現。

南大附聰校長郭勇佐表示,台灣文學館特別為南大附聰師生安排這場別具意義的手語導覽體驗遊程,引導學生由語言的自我認同出發,融入社會的脈動而領略文學即生活可親近性、實際體驗台灣文學中的生活文化,進而認識國際母語日的重要意義,兼具自我與本土文化主體性的紮根,又能步入國際參與世界。

老師使用台灣手語導覽演譯,讓學生認識欣賞台灣文學意境。(南大附聰提供)

老師使用台灣手語導覽演譯,讓學生認識欣賞台灣文學意境。(南大附聰提供)

南大附聰國小部學生透過園藝及捏塑,認識台灣文學之美。 (南大附聰提供)

南大附聰國小部學生透過園藝及捏塑,認識台灣文學之美。 (南大附聰提供)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。