尷尬!鰲峰山觀景平台英文拼錯 外國朋友驚呼「What is Secnic?」
清水鰲峰山步道林蔭茂盛,是清水後花園。(記者張軒哲攝)
〔記者張軒哲/台中報導〕疫情微解封,民眾趁休假閒暇紛紛往外走動,而清水鰲峰山步道林蔭茂盛,連中午時間都有民眾前來爬山到觀景平台,卻有眼尖的民眾發現,市府新設置的鰲峰山觀景平台指標,英文字Secnic Platform拼錯了,民眾張先生說,市政府花公帑建設立意很好,但是如果做個錯誤指標,會被當笑話很丟臉。觀旅局今日表示,鰲峰山步道往觀景平台指標牌面為2020年初施作,英譯誤繕部分將立刻派員拆除既有牌面,並且盡速改善更新。
民眾張先生說,帶外國朋友從高美濕地順道來鰲峰山觀景平台看看,入口處就發現新設立的指標寫著「觀景平台Secnic Platform」,朋友驚呼「What is Secnic?」原來是把風景的英文Scenic拼錯字了,他尷尬地說,沒想到除了看漂亮的風景外,還能看到台灣風景區的「指標錯字」,讓他覺得不可思議。
市議員楊典忠表示,市府的公共設施都會初驗、複驗,層層關卡都還能有錯字,可見市府做事缺乏用心,而且公園內的指標牌也有英文翻譯不一致的情況,希望市府儘速改正。
楊典忠表示,鰲峰山除了「觀景平台Secnic Platform」寫錯之外,公園內的指標還有把觀景平台翻譯成「Scenic Lookout」,指標英文翻譯部分應該一致,希望市府在公共設施標示應該要雙語並要求正確性,免得指標錯誤反而鬧笑話。
台中市府觀旅局表示,鰲峰山步道往觀景平台指標牌面為去年初施作,英譯誤繕部分將立刻派員拆除既有牌面,並且盡速改善更新,後續製作相關指標及導覽牌時,將更審慎注意英譯內容正確性,避免類似情形再次發生。
鰲峰山觀景平台指標,英文Secnic Platform拼錯。(記者張軒哲攝)