為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Chunghwa Post eyeing Indonesia remittances


People sit and stand at service windows at a post office in Taipei in an undated photograph.
Photo: Ting Yi, Taipei Times

People sit and stand at service windows at a post office in Taipei in an undated photograph. Photo: Ting Yi, Taipei Times

2023/12/15 03:00

By Shelley Shan / Staff reporter

Chunghwa Post yesterday said it is to allow migrant workers from Indonesia to make small remittances back home from the fourth quarter next year.

The service is part of the postal company’s efforts to ensure that postal services are equally accessible to all residents of Taiwan, Department of Savings and Remittances director Lily Yao (姚麗莉) told the Taipei Times.

The service would be the first available to migrant workers from Indonesia as the Southeast Asian nation’s money-laundering policy is more congruent with Taiwan, Yao said.

Remittances to Vietnam and the Philippines are not currently planned because the two nations are on the Financial Action Task Force’s gray list, which requires increased monitoring for potential money-laundering, terrorist and proliferation financing, she said.

The service, which is scheduled to be launched in the fourth quarter next year, would allow Indonesian workers to remit no more than US$3,000 in a single transaction and no more than US$5,000 in one month, Yao said.

The service fee for a remittance would be NT$168 per transaction, she said, adding that the postal company estimated that 300,000 Indonesian workers would benefit from the service.

Meanwhile, the company has worked with the Taiwanese Association of Sign Language Interpreters to offer sign language interpretation to audibly and verbally-challenged customers.

The service would be available in the largest post office in 20 cities and counties, Yao said.

Sign language specialists would interpret for customers via videoconference, she said, adding that the service should be available before the second quarter next year.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。