為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Sugar, calorie labels to be required at teashops, stores

An employee hands a beverage to a customer yesterday at a shop in Taipei.
Photo: George Tsorng, Taipei Times

An employee hands a beverage to a customer yesterday at a shop in Taipei. Photo: George Tsorng, Taipei Times

2020/10/06 03:00

By Lee I-chia / Staff reporter

Starting on Jan. 1 next year, hand-shaken tea shops, convenience stores and fast-food restaurants would have to list on site the total sugars and calories in the freshly made drinks that they sell, the Food and Drug Administration (FDA) said yesterday as it announced a draft amendment to the Regulations Governing the Labeling of On-site-produced Drinks at Drinks Industry Convenience Chain Stores and Fast-food Industry (連鎖飲料便利商店及速食業之現場調製飲料標示規定).

The proposed amendment also includes modifications to the standards for marking calories, caffeine content and fruit content.

Shops are currently only required to mark the total sugar content of the drinks produced on site, but consumers often do not know how many calories are contained in additional toppings, such as tapioca pearls, pudding, grass jelly, nata de coco jelly or taro balls, FDA Food Safety Division head Lee Wan-chen (李婉媜) said.

The proposal would require freshly made drinks sold by beverage stores to have a nutrition label that specifies the sugar and calorie content of all elements of the drink.

They would have to provide the maximum total sugar content, using sugar cubes — equal to five grams of sugar — as the standard unit, as well as the maximum total calories, including toppings, Lee said.

The regulations now require shops to mark the caffeine content of drinks with a red, yellow or green mark — signaling more than 201mg, between 101 and 200mg, and less than 100mg of caffeine respectively, but the amendment would require them to mark the maximum caffeine content as well, Lee said.

Under the proposal, fruit or vegetable drinks that contain less than 10 percent real fruit or vegetable juice would have to be labeled by manufacturers as a “drink,” or a name with the same meaning, Lee said.

Drinks with no real fruit or vegetable juice would have to be renamed as “flavored” or as a “XX flavor” beverage, she added.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。