為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Cab drivers asked to come forward

The Westerdam cruise ship is docked at a Sihanoukville port in Cambodia yesterday.
Photo: Reuters

The Westerdam cruise ship is docked at a Sihanoukville port in Cambodia yesterday. Photo: Reuters

2020/02/17 03:00

SHIP PASSENGERS: Kaohsiung health authorities asked drivers who took passengers from the ‘Westerdam’ to report in and complete a disease investigation survey

By Lee I-chia / Staff reporter

The Kaohsiung Department of Health yesterday called on taxi drivers who picked up passengers from the Westerdam cruise ship at Kaohsiung Harbor on Feb. 4 to report to the department after the first confirmed case of COVID-19 among the passengers who disembarked in Cambodia on Friday was reported on Saturday.

The Westerdam, operated by Holland America Line, was carrying 1,455 passengers and 802 crew when it departed from Hong Kong on Feb. 1 and was scheduled to arrive in Yokohama, Japan, on Saturday after a 14-day cruise.

However, it spent two weeks at sea after it was later turned away by five ports in Japan, Taiwan, Guam, the Philippines and Thailand, over fear that there might be cases of COVID-19 among those onboard.

On Feb. 4, the ship made a one-day stop at Kaohsiung Harbor, where passengers took taxis to visit sightseeing spots in the city.

The Westerdam was allowed to dock at a port in Sihanoukville, Cambodia, on Friday, with passengers allowed to disembark.

However, an 83-year-old American woman who flew to Malaysia on Friday tested positive for COVID-19, becoming the first confirmed case among those from the ship.

Department specialist Pan Chao-ying (潘炤穎) said that taxi drivers who took passengers from the Westerdam should report to the city’s health department or the Kaohsiung Transportation Bureau to complete a disease investigation survey.

The bureau is also looking for taxi drivers who took such fares, Pan said.

The Centers for Disease Control sent quarantine officers to board the ship when it docked in Kaohsiung and prevented 38 passengers with a fever from disembarking, he said.

Detailed information, such as whether the woman reported to have the disease had left the ship in Kaohsiung on Feb. 4, as well as where passengers were taken in the city, would have to be provided by Malaysian authorities upon request from the Central Epidemic Command Center (CECC), he said.

While the department would cooperate with the CECC and disinfect high-risk infection areas, it hopes the taxi drivers would come forward and monitor their own health conditions for suspected symptoms, Pan said.

In other developments, the Ministry on Education on Saturday said it has begun delivering thermometer guns, rubbing alcohol and masks to schools nationwide.

It has prepared 25,000 thermometers, 84,000 liters of alcohol and 6.45 million masks for schools, kindergartens, cram schools, after-school programs and other facilities, the ministry said.

The masks are to be used in cases of emergency, or when students or teachers exhibit symptoms such as a fever or cough unexpectedly while on campus, it said.

The supplies are expected to arrive before classes resume on Tuesday next week, it said.

Additional reporting by Sherry Hsiao and CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。