為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Taipei plans dining guide as a reminder to Michelin


A copy of the 2018 Michelin Guide for Taipei is seen in Taipei in this photo from March 23.
Photo: Fang Hui-tsung, Taipei Times

A copy of the 2018 Michelin Guide for Taipei is seen in Taipei in this photo from March 23. Photo: Fang Hui-tsung, Taipei Times

2018/07/02 03:00

ACCOUNTING FOR TASTE: That only two Taiwanese restaurants were among the 20 awarded Michelin stars shows a focus on Western tastes, a tourism official said

By Hsiao Ting-fang and Sherry Hsiao / Staff reporter, with staff writer

The Taipei Office of Commerce has vowed to show the Michelin Guide “something it does not know about Taipei” by creating its own list of favorite Taiwanese restaurants.

Michelin Guides in March released its inaugural restaurant guide to Taipei.

Among the 110 restaurants that were included in the guide, 36 were given “Bib Gourmand” status, one received three stars, two received two stars, and 17 received one star.

However, of the 20 restaurants that were awarded Michelin stars, only two — Golden Formosa (金蓬萊遵古台菜) and Ming Fu (明福台菜海產) — serve Taiwanese cuisine.

In response, the office has reportedly asked city councilors to select six favorite restaurants from a list of Taiwanese restaurants or nominate their own.

The purpose of the list is to showcase Taiwanese flavors that are representative of Taipei and to serve as a reference for next year’s Michelin Guide selection, the office wrote in the message it sent to the city councilors.

The standard for Michelin stars is the same around the world, but judging Eastern cuisine according to Western tastes does not suit how Taipei residents think of Taiwanese cuisine, office director Tsai Tsung-hsiung (蔡宗雄) said.

Different countries have different requirements and preferences when it comes to dining, Shih-Hsin University Department of Tourism associate professor Chen Chr-ji (陳墀吉) said.

If a city wants to integrate into the global community, it has to meet foreign standards, he said, adding that international recognition facilitates overseas marketing.

Although it is difficult to reconcile cultural differences and taste preferences when it comes to promoting a city’s food, food safety, sourcing of ingredients and corresponding laws and regulations are indispensable factors, he said.

In terms of local recommendations, Taipei could create its own set of standards against which restaurants in the city would be evaluated and solicit views from the public to serve as a reference for visitors, he added.

As a place where people from all over Taiwan have come to work, Taipei is a blend of the flavors from different regions, food critic Hu Tien-lan (胡天蘭) said.

Hu said she believes that by recommending its own selection of Taiwanese restaurants, the city could remind restaurant guides that they need to consider local flavors.

Tourism marketing is a good thing, but a selection of the city’s best Taiwanese restaurants would lack rigor if it relied on city councilors, Chinese Nationalist Party (KMT) Taipei City Councilor Tai Hsi-chin (戴錫欽) said.

The office could instead use the Taipei City Government’s civic participation platform to let city residents vote on what they believe is the most memorable Taipei flavor, Tai said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。