為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Hung makes ‘no promises’ over Xi talks


Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Hung Hsiu-chu yesterday addresses a KMT’s Central Standing Committee meeting at the party’s headquarters in Taipei. 
Photo: CNA

Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Hung Hsiu-chu yesterday addresses a KMT’s Central Standing Committee meeting at the party’s headquarters in Taipei.  Photo: CNA

2016/10/20 03:00

POWER POSITION: The KMT chairwoman has denied that her meeting with Xi and an upcoming cross-strait forum are linked to a speculated re-election bid next year

By Stacy Hsu / Staff reporter

Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Hung Hsiu-chu (洪秀柱) yesterday dismissed a link between her scheduled meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平) early next month and a potential re-election bid, while reiterating that she has made no promises as to what she is going to talk about at the meeting.

At a KMT Central Standing Committee meeting in Taipei yesterday afternoon, Hung said that it has been speculated that her upcoming meeting with Xi, the Cross-Strait Peaceful Development Forum and the KMT’s ill-gotten assets predicament are all part of her efforts to drum up support for her re-election bid as KMT chairwoman next year.

“None of these things are aimed at me keeping my position as chairwoman or building a better future for the KMT, but at improving the livelihoods of 23 million Taiwanese,” Hung said in her speech.

Hung said at a meeting with KMY lawmakers on Tuesday that she has borne in mind KMT lawmakers’ opinions about her meeting with XI, but cross-strait negotiations are complicated and what really matters is being able to achieve goals.

“During the meeting with KMT lawmakers, I did not make any promises about what I am or am not going to say [to Xi]. I want to leave some room for flexibility so that I can react according to the situation. I am sure everyone can understand that,” Hung said.

Hung met with the KMT caucus on Tuesday afternoon after growing concerns within the party regarding her stance on the so-called “1992 consensus,” as she has proposed that the “one China, different interpretations” framework should evolve into “one China, same interpretation,” which was seen as an attempt to bring the nation closer to unification with China.

Many KMT members have expressed concerns that Hung might bring up “one China, same interpretation” during her meeting with Xi in Beijing, which is expected to take place on Nov. 1.

The so-called “1992 consensus,” a term former Mainland Affairs Council chairman Su Chi (蘇起) said in 2006 that he had made up in 2000, refers to a tacit understanding between the KMT and the Chinese government that both sides acknowledge that there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.

Hung also shrugged off criticism that most of the KMT’s former chairmen have turned a blind eye to the party’s current predicament, saying that she is due to meet with four of the party’s former heads to discuss how to overcome the challenges.

It was reported that the participants include former president Ma Ying-jeou (馬英九), New Taipei City Mayor Eric Chu (朱立倫), former vice president Lien Chan (連戰) and former KMT chairman Wu Poh-hsiung (吳伯雄).

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。