為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 China boosts efforts to urge unification

Overseas Compatriot Affairs Commission Minister Wu Hsin-hsing speaks at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee in Taipei yesterday.
Photo: Huang Yao-cheng, Taipei Times

Overseas Compatriot Affairs Commission Minister Wu Hsin-hsing speaks at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee in Taipei yesterday. Photo: Huang Yao-cheng, Taipei Times

2016/06/14 03:00

MOVING AHEAD: President Tsai Ing-wen’s government should take the initiative and contact overseas leaders to explain its stance, KMT Legislator John Wu said

By Tseng Wei-chen / Staff reporter, with CNA

China has stepped up efforts to promote cross-strait unification after the inauguration of President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) government on May 20, Overseas Compatriot Affairs Commission Minister Wu Hsin-hsing (吳新興) said yesterday.

Wu said that Beijing has reactivated the China Council for the Promotion of Peaceful National Reunification, a government-backed organization, and has convened a series of meetings with overseas leaders and compatriots in different regions and “openly condemned” Tsai’s government.

“The Overseas Compatriot Affairs Commission has taken note of the trend and its development, and is mapping out contingency plans,” Wu said.

He made the remarks at a legislative hearing in which Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lo Chih-cheng (羅致政) asked if China has been actively wooing overseas Chinese.

The council is chaired by one of China’s top leaders, Yu Zhengsheng (俞正聲), a member of the Chinese Communist Party’s Politburo Standing Committee, and chairman of the Chinese People’s Political Consultative Conference.

Tsai and the pro-independence DPP have refused to recognize the so-called “1992 consensus,” which, according to the administration of former president Ma Ying-jeou (馬英九) of the Chinese Nationalist Party (KMT), refers to a tacit understanding between the KMT and the Chinese government that both sides of the Taiwan Strait acknowledge there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.

Establishing goodwill across the Strait requires efforts from both sides, DPP Legislator Chen Chi-mai (陳其邁) said, adding that the actions of the council are unhelpful to cross-strait relations and would only work to increase Taiwanese resentment toward China.

DPP Legislator Lee Chun-yi (李俊俋) said that China should spend more time listening to mainstream public opinion in Taiwan and gain a better understanding of what Taiwanese think and want.

Saying there are many overseas leaders and compatriots in different regions who oppose the policies of the People’s Republic of China and identify with the Republic of China (ROC), KMT Legislator John Wu (吳志揚) suggested that the Tsai administration take the initiative and contact overseas leaders and compatriots to explain to them that the government respects the ROC Constitution and identifies with the ROC flag.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。