為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Ko says backup plan to Taipei Dome ready if needed

Scooters are parked outside the uncompleted Taipei Dome in Taipei on Tuesday.
Photo: Yu Pei-ju, Taipei Times

Scooters are parked outside the uncompleted Taipei Dome in Taipei on Tuesday. Photo: Yu Pei-ju, Taipei Times

2015/01/15 03:00

ALLEGATIONS: The Taipei mayor said the city is dealing with a situation left by the previous administration and planned to investigate allegations of inappropriate deals

Taipei has a backup plan if the Taipei Dome is unavailable for the 2017 Universiade, Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) said yesterday as controversy over the construction site continues.

“I have seen the backup plan, but it would be used only as a last resort,” Ko said, adding that Taipei had other stadiums that could be used for the event in case the Taipei Dome was unavailable.

The mayor’s comments came after a public falling out yesterday between the Taipei City Government and Farglory Land Development Co (遠雄建設), which won the bid to construct and manage the site under the administration of former Taipei mayor Hau Lung-bin (郝龍斌).

The controversy over the project has festered throughout its construction, coming to a head in April last year after the firm’s attempt to uproot trees next to the site led to a standoff with environmental activists. Activists have since camped out to prevent the trees from being removed.

Following earlier comments by Ko saying that the city was reconsidering its plans, Farglory chairman Chao Teng-hsiung (趙藤雄) on Tuesday said that failing to remove the trees would endanger public safety, because spectators would be unable to evacuate effectively in the event of an emergency.

He added that further delaying the removal of the trees threatened to push back the project’s completion, raising the possibility that it would not be available for the 2017 Universiade, a major international sporting competition.

Ko yesterday said that city officials would meet next week with Farglory to discuss whether a controversial underground tunnel would be opened.

He said that the government is working to “deal with the aftermath” of the project initiated by the previous administration, and that it planned to investigate allegations of inappropriate dealings.

He said that he would seek to preserve reasonable continuity with Hau’s policies and sought to avoid the impression that he was trying to “take out” people associated with the previous administration.

新聞來源:TAIPEI TIMES

Taipei Mayor Ko Wen-je yesterday says in Taipei that he is meeting with Farglory Group founder Chao Teng-hsiung next week to discuss whether to remove some trees near the Taipei Dome.
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

Taipei Mayor Ko Wen-je yesterday says in Taipei that he is meeting with Farglory Group founder Chao Teng-hsiung next week to discuss whether to remove some trees near the Taipei Dome. Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。