為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Activist to lead Taipei labor agency

An vote counter announces votes during yesterday’s counting in the i-voting for the Taipei City Government’s labor department director in Taipei.
Photo: Chen Chih-chu, Taipei Times

An vote counter announces votes during yesterday’s counting in the i-voting for the Taipei City Government’s labor department director in Taipei. Photo: Chen Chih-chu, Taipei Times

2014/12/15 03:00

By Loa Iok-sin / Staff reporter

Labor rights group Raged Citizens Act Now (RCAN) secretary-general Lai Hsiang-ling (賴香伶) yesterday became the first-ever Taipei Department of Labor director to be elected through voting, winning more than 6,000 votes.

“I would be lying if I say I am not nervous,” Lai said at the RCAN office in Taipei after learning she had been elected to serve in Taipei mayor-elect Ko Wen-je’s (柯文哲) administration. “Although I was prepared for the outcome, I did not expect to receive so many votes.”

With a voter turnout of 36.86 percent, a total of 7,355 out of 19,956 people who registered to vote online cast their ballots before yesterday’s 4pm deadline, and Lai garnered 6,002 points among the five finalists.

The design of the i-voting system enables a voter to cast three types of vote: a positive ballot for a candidate, which counts for one point; a neutral ballot that counts for zero points; or a negative ballot, which counts as minus-one point.

While 456 people signed up to vote in person, just 119 showed up at the polling station — in contrast to the support she received online. Lai garnered 48 positive votes, 55 negative votes and four neutral votes at the polling station.

Having been involved in labor and other social movements for decades, Lai said she has not given a thought to how she would interact with the groups from now on, since her status would be changing from “activist” to “official.”

“Activist groups always call for something ‘extreme,’ but people who are in the system will always be constrained by laws and regulations. I am mentally prepared for the change in status and I am certain that those who fought with me on the streets will hold me to a stricter standard than conventional politicians,” Lai said.

“I have not thought about interacting with civic groups, but one thing that is certain is that I will keep communication channels open,” she added.

Lai added that she would also try to keep communications smooth between her and Ko if there are differences in opinion.

In addition, she vowed to work harder to protect labor rights and to strive to make the municipal labor department more transparent through imposing more inspections on employers and publicizing the names of employers who fail inspections.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。