中英對照讀新聞》Most of 15 million bees contained after bee-laden truck crashes裝滿蜜蜂的卡車撞毀後,1500萬隻蜜蜂大多受到控制
一輛運有1500萬隻蜜蜂的半聯結車,9日晚間在美國95號州際公路上墜毀翻覆。圖僅供示意,與本報導內容無直接關聯。(法新社檔案照)
◎周虹汶
A tractor-trailer hauling about 15 million honey bees to be used to pollinate blueberry fields crashed and overturned on Interstate 95, officials said.
官員說,一輛半聯結車托運著用來為藍莓田授粉的1500萬隻左右蜜蜂,在95號州際公路上墜毀翻覆。
First responders didn’t realize the cargo was bees until firefighters went down an embankment to check for leaking fluids, said Fire Chief Travis Leary.
消防隊長崔維斯.利里表示,急救人員原本沒意識到該些貨物是蜜蜂,直到消防隊員走下路堤檢查是否有液體洩漏。
They learned the hard way.
他們經歷了慘痛教訓。
“Everyone got stung at least a couple of times,” said Leary, who suffered several bee stings. (AP)
「每人都至少被蜇過幾次」,被蜜蜂叮了好幾回的利里說。(美聯社)
新聞辭典
laden:形容詞,指負重的、裝滿的、載滿的。例句:She always comes back from Japan laden with presents for everyone.(她從日本回來總是帶很多禮物給每個人。)
overturn:動詞,指打翻、傾覆、推翻。例句:The thief overturned some of the furniture in the house.(小偷翻動了屋子裡的一些傢俱。)
-
納坦雅胡下月赴美國會演說 多位民主黨議員擬缺席抵制
-
俄羅斯達吉斯坦爆恐攻 槍手殺害6名警員及1位神父
-
中英對照讀新聞》A scorching, rocky planet with thick atmosphere 一顆炙熱且有濃厚大氣層的岩石行星
-
歐盟擬與日韓合作 研發軍備
-
俄國會國防委員會主席︰莫斯科可能調整核武使用時機
-
麥加朝覲遇極端高溫 沙烏地:已有1301人死亡
-
菲仇中高漲 過半菲人不信任中國人
-
賭盤醜聞 英保守黨四人涉入
國際今日熱門