中英對照讀新聞》21 dead after a wind-tossed boat overturns in the Philippines 一艘被風吹得顛簸的船在菲律賓翻覆 造成21人死亡
在貝湖翻覆的菲律賓客船。(美聯社)
◎管淑平
At least 21 people died and 40 others were rescued after a Philippine passenger boat overturned on Thursday when it was lashed by strong winds in Laguna Lake southeast of Manila, police said.
警方說,一艘菲律賓客船週四在馬尼拉東南方的貝湖遭強風侵襲翻覆後,至少21人死亡,另外40人被救起。
The incident happened as the passengers onboard suddenly moved to one side of the boat in panic when it came under fierce winds shortly after departing from a wharf for a nearby island.
這起事件是在這艘船剛從碼頭出發要前往附近一座島時發生,當時船隻遭遇猛烈風勢,乘客在驚慌中突然都移動到船的一側。
The boat overturned only about 46 meters from the shore, the coast guard said.
海巡隊說,船隻才離岸僅約46公尺就翻覆。
The Rizal provincial police said they immediately launched a search and rescue operation with the help of the coast guard and other local authorities, and that at least 40 people were saved but that 21 others drowned. (AP)
黎剎省警方說,他們在海巡隊和其他地方單位協助下,立即啟動搜救行動,至少40人獲救,但另外21人溺斃。(美聯社)
新聞辭典
toss:動詞,顛簸,翻來覆去。例句:The ship was tossed in the stormy sea.(這艘船在暴風雨的海中顛簸。)
come under:片語,突然遭受、遭遇某事物或經歷。例句:We came under heavy artillery fire.(我們遭遇猛烈砲擊。)
-
驚!土耳其地鐵電扶梯「突飆速逆向」 乘客摔成一團釀11傷
-
AI加劇電力需求!Google溫室氣體排放量增加近5成
-
俄採聯合攻勢襲第聶伯羅市 釀至少4死、27傷
-
正妹道士露雪乳邀網友同修「房中術」 挨批嬌喊:我也是普通女子!
-
紐西蘭「獵浪貓大賽」!1500親子殺近400隻「除害」賺獎金
-
芬蘭通過與美國防協議 允許其入軍事基地 俄國:將做出必要回應
-
拜登支持率崩盤!創3年最大跌幅 民主黨恐慌
-
北海道知事表明開徵住宿稅 最快2026年4月上路
國際今日熱門