29歲台灣女作家李琴峰 入圍日本芥川獎
李琴峰第一本以日文創作的小說「獨舞」,曾獲「群像新人文學獎」)。(李琴峰提供)
〔駐日特派員林翠儀/東京十七日報導〕旅日台灣作家李琴峰,以「倒數五秒 月牙」一書入圍第一百六十一屆日本芥川獎。她接受本報專訪時表示,以非母語創作能獲得入圍,對她的語言是一種肯定,她感到很高興。
芥川獎是日本文藝春秋社內「日本文學振興會」主辦的純文學大獎,每年分上、下半年舉辦兩次,頒發給文壇新人。本屆除了李琴峰入圍之外,另外還有四位日本作家入圍,大獎得主將於下月十七日公布。這也是旅日台灣女作家溫又柔在二○一七年以「中間的孩子們」入圍後,又一台籍作家獲此肯定。台灣文化中心主任王淑芳已代表文化部向李琴峰致賀。
首本小說「獨舞」曾獲新人獎
現年二十九歲的李琴峰出生於台灣,十五歲開始學日文,中學時即嘗試中文小說創作,就讀台大時雙主修中文系及日文系,二○一三至一五年於早稻田大學研究所深造。二○一七年以首本日語創作「獨舞」獲日本第六十屆「群像新人文學獎」。
「獨舞」主角是一名在日本企業工作的台灣女性,因為她的同志身分而遭遇過很多災難,包括與心儀的女同學死別。女主角遠走日本尋找新的生活,終究發現苦難的根源是來自自己。小說中帶入了台灣九二一大地震、太陽花學運等台灣人的集體記憶。
李琴峰表示,她的創作主題融合了同志、性別、國籍和語言,這在現在的日本文學裡還算較為少見,另一個是她採取的形式例如使用較多的漢字,還使用中國古典七言絕句。
李琴峰的「獨舞」由她親手翻成中文版,新作「倒數五秒 月牙」的日文版預定七月底到八月初之間於日本上架,若台灣有出版社要出版,她也將親手翻譯,畢竟是自己的作品,可以放手翻譯。
赴日6年 邊工作邊創作
李琴峰二○一三年負笈至日本求學,之後進入日本公司工作並從事創作,至今六年。對於有意挑戰日文小說創作的台灣創作者,李琴峰建議多看日文小說,未來她也不排除回歸母語,以中文創作。
29歲旅日台灣作家李琴峰以新作品「倒數五秒 月牙」入圍第161屆日本芥川獎。(李琴峰提供)
-
心慌慌!「馬陸大軍」湧現 新竹雪霸休閒農場曝原因籲「勿驚」
-
疑食物中毒擴大至52人 漢來海港巨蛋店自主停業至4/30
-
花蓮近海01:40規模5.0地震 最大震度3級
-
核工博士:核電廠鄰近斷層 應準時除役/人口密集、地震頻繁 延役或重啟都徒增風險
-
全教會指控統測英語題 疑抄襲國外網站文章
-
蘇丹紅黑胡椒粉 新北4業者進貨27公斤
-
花蓮13棟大樓震損 「馥邑京華」住戶決定都更重建
-
今全台熱呼呼 明又有鋒面接近
生活今日熱門