即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

總統府春聯賀詞爭議 他說「自自冉冉」不合格律

2017/01/01 21:14

總統府春聯引用賴和所寫的漢詩〈乙卯元旦書懷〉,來自賴和基金會所收錄的手稿。(資料照,記者劉曉欣攝)

〔即時新聞/綜合報導〕總統府日前公布春聯樣式,但春聯中的賀詞引用賴和詩句「自自冉冉」,引發爭議。台文系畢業的作家黃震南,因常在臉書及PTT分享台灣文學、台語文等話題,而他在PTT上的暱稱「藏書界竹野內豐」也成為他的招牌之一,他今在臉書粉絲團「活水來冊房」發文,強調:「自自冉冉根本不合格律!」

「活水來冊房」黃震南表示,總統府的賀詞取自賴和基金會版本的賴和詩作〈乙卯元旦書懷〉首聯:「自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新春」,不過台灣文學館館長廖振富與詩人吳東晟推敲原句,「認為應是『自自由由幸福身,歡歡喜喜過新春』」。黃震南認為,這道理很簡單,就是「平仄」,因為這2句格律是「仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平」,如果是「冉」的話,該句就會變成「仄仄仄仄仄仄平」,根本不合格律。

黃震南說,賴和的孫子堅稱阿公寫的是「自自冉冉」,說是要用台語或是客語念,就變成「自自然然」。黃震南解釋,「冉」在詩韻是「琰」韻,「冉」跟「染」同音,台語讀成「jiám」,跟自然的然「jiân」不同韻尾,也不同聲調,另外,客語字典內「冉」發音為「ngiam53」(海陸腔),「然」為「rhan55」(海陸腔),都相差甚大。

黃震南最後引用作家向陽的呼籲,希望總統府能回收錯誤春聯,並且重印原詩句「自自由由幸福身,歡歡喜喜過新春」,才能彰顯總統府的虛心和行政效率,而為國人所信賴。

不少網友看完分析後也紛紛提出自身看法,有人認為「自自由由」或「自自冉冉」目前在學界仍是沒有定論的議題,認為總統府所用的版本是引用賴和基金會版本的詩句,其實也沒問題,所以不需要收回,頂多重印一份「自自由由」版本,再附上簡短說明也是可以的。

總統府春聯引用賴和漢詩。(資料照,記者劉曉欣攝)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP