總統府春聯賀詞爭議 他說「自自冉冉」不合格律
總統府春聯引用賴和所寫的漢詩〈乙卯元旦書懷〉,來自賴和基金會所收錄的手稿。(資料照,記者劉曉欣攝)
〔即時新聞/綜合報導〕總統府日前公布春聯樣式,但春聯中的賀詞引用賴和詩句「自自冉冉」,引發爭議。台文系畢業的作家黃震南,因常在臉書及PTT分享台灣文學、台語文等話題,而他在PTT上的暱稱「藏書界竹野內豐」也成為他的招牌之一,他今在臉書粉絲團「活水來冊房」發文,強調:「自自冉冉根本不合格律!」
「活水來冊房」黃震南表示,總統府的賀詞取自賴和基金會版本的賴和詩作〈乙卯元旦書懷〉首聯:「自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新春」,不過台灣文學館館長廖振富與詩人吳東晟推敲原句,「認為應是『自自由由幸福身,歡歡喜喜過新春』」。黃震南認為,這道理很簡單,就是「平仄」,因為這2句格律是「仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平」,如果是「冉」的話,該句就會變成「仄仄仄仄仄仄平」,根本不合格律。
黃震南說,賴和的孫子堅稱阿公寫的是「自自冉冉」,說是要用台語或是客語念,就變成「自自然然」。黃震南解釋,「冉」在詩韻是「琰」韻,「冉」跟「染」同音,台語讀成「jiám」,跟自然的然「jiân」不同韻尾,也不同聲調,另外,客語字典內「冉」發音為「ngiam53」(海陸腔),「然」為「rhan55」(海陸腔),都相差甚大。
黃震南最後引用作家向陽的呼籲,希望總統府能回收錯誤春聯,並且重印原詩句「自自由由幸福身,歡歡喜喜過新春」,才能彰顯總統府的虛心和行政效率,而為國人所信賴。
不少網友看完分析後也紛紛提出自身看法,有人認為「自自由由」或「自自冉冉」目前在學界仍是沒有定論的議題,認為總統府所用的版本是引用賴和基金會版本的詩句,其實也沒問題,所以不需要收回,頂多重印一份「自自由由」版本,再附上簡短說明也是可以的。
總統府春聯引用賴和漢詩。(資料照,記者劉曉欣攝)
-
「自自冉冉」惹議 台文館長:令人遺憾
-
張大春批「自自冉冉」 彭文正藏頭詩反酸
-
掌握債市多頭行情
-
「自自冉冉」有誤?賴和長孫:台客語發音就明白
-
總統府春聯 「自自冉冉」掀話題
-
談總統府春聯 賴和後代:引台灣文學詩句,值得肯定
-
元宵節12禁忌!命理師楊登嵙警示:別借錢給人、做錯1事恐窮整年
-
學生憂心校園遊蕩犬作亂 教部函請大專校院落實管理
-
大新竹掀起古窯文化保存風!關西也提報3處
-
元宵節北部賞燈帶傘備用!週六偏冷 桃園以北有零星雨
-
陽明交大生梅竹賽遊行挑228挨轟 校長林奇宏:228已成圖騰禁忌
-
提高公共交通營運效率 台南首輛「需求反應式公車」上路
-
鹽水蜂炮首日開轟!電音趴、煙火齊嗨 明晚5路狂炸鬧元宵
-
食物中毒?竹縣國小逾百名學童不適 衛生局到校抽檢
生活今日熱門