日相岸田發表繁體新春祝辭 矢板明夫稱有意識區隔台灣和中國文化
日本首相岸田文雄在春節前夕發表祝詞,特別的是今年首次出現繁體版本。(圖翻攝自日本首相官邸官網)
〔即時新聞/綜合報導〕日本首相岸田文雄在春節前夕發表祝詞,特別的是今年首次出現繁簡體兩種版本,日本《產經新聞》台北支局長矢板明夫對內容進行分析,並點出這是有意識的把台灣和中國在文化上做了區隔。
矢板明夫在臉書撰文指出,日本首相岸田文雄在賀詞中並未明指台灣,但有提到:「當日本遭遇困難時,為我們伸出溫暖援手的恩情,我們會永遠銘記在心」,這一段明顯是談日本311地震,感謝來自台灣民間的巨額捐款。
矢板明夫表示,近年日本首相每年都會向住在日本的華僑和全世界華人發表新春祝辭,但前首相安倍晉三和菅義偉的祝辭都只有簡體字版本,今年岸田文雄則加上繁體版,是專門發給在日台僑與全體台灣人,對此矢板明夫認為,這是有意識地把台灣和中國在文化上做出區隔,台灣不但受到尊重,也是一個意外的收穫。
近年中國在國際社會力推中文學習,但教授的都是簡體字,矢板明夫指出,台灣若在國外開展繁體字的中文教育,不但能填補空白,還能擴大台灣的影響力。
對於簡繁的差異,矢板明夫也有他的看法,他說繁體字比簡體字更有文化內涵,並感嘆香港也是使用繁體字,但最近被中國牢牢控制,中國前往香港的新移民逐漸掌握文化話語權,可以想像香港今後使用簡體字的場面會愈來愈多。