《中英對照讀新聞》Britons shunning New Year dieting 英國人迴避新年節食計劃
This may be the prime time for dieting, but a survey suggests Britons are shunning trendy weight loss plans. A Marks and Spencer poll of 1,000 people found the number opting for balanced meals instead has risen by around a fifth in five years.
現在也許是節食的黃金時段,但一份調查顯示,英國人迴避流行的減肥計劃。(英國零售業者)瑪莎百貨針對1000人的調查發現,選擇均衡飲食的人,5年內反而增加約5分之1。
In 2000, 50% claimed to eat well and one in five was on a diet, but now two thirds eat a balanced diet - and only 7% opt for strict dietary regimes.
在2000年,50%民眾宣稱自己吃得好,5分之1表示正在節食﹔但現在有3分之2的民眾選擇均衡飲食,只有7%的人選擇嚴格節食計劃。
Dieticians welcomed the move away from faddy eating habits. They said a balanced diet and exercise plan was the best way to lose weight.The Marks and Spencer survey revealed that one in five give up a diet after just a month and 9% can only manage a week.
營養師歡迎這個遠離流行飲食習慣的舉動。他們說,均衡飲食與運動計劃是減重的最佳方式。瑪莎百貨的調查披露,5分之1的人僅僅一個月後就放棄節食,9%只能維持一星期。
M&S dietician Lyndel Costain said: "People are trying to eat healthily as they are much more aware of how important a balanced diet is for good health. There is a definite trend towards a more sustainable way of eating rather than fad diets. "
瑪莎百貨的營養專家柯絲坦說:「人們更加了解均衡飲食對健康有多重要後,試著吃得更健康。有一種明確的趨勢,朝向更能持續的飲食方式,而非一時流行的飲食。」
Jackie Lowdon, a spokeswoman for the British Dietetic Association, said : "We welcome this research - for a long time we've been saying that instead of dieting the emphasis should be on healthy eating and lifestyle."
英國飲食協會的發言人洛登說:「我們歡迎這項研究結果—長期以來,我們一直表示,重點應該擺在健康飲食與生活型態上,而非只是節食。」
新聞辭典
shun:動詞,避免。例句:A hermit shuns other people.(隱士避免接近人。)
balanced diet:均衡的飲食。
opt:動詞,選擇。例句:He opted to go home. (他選擇回家。)
manage:動詞,設法應付,能做得到。例句:How are we going to manage without her? (沒有她,我們要怎麼過下去呢?)