為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Two Utah teens livestream ice cream burglary, get scooped up 實況轉播冰淇淋偷竊案 猶他州2名青少年被捕

2015/07/25 06:00

◎周虹汶

Police in Utah have scooped up two 16-year-old boys who stole tubs of ice cream from a truck while broadcasting their escapade live online, a blunder that led to their capture, authorities said.

當局說,猶他州警方抓到從1輛卡車偷取數桶冰淇淋的2名16歲男孩,他們同時在網路上實況轉播這個膽大妄為之舉,也因此一失策被捕。

A resident in West Weber, about 40 miles north of Salt Lake City, called sheriff’s deputies late on Sunday to report seeing the crime being streamed live on social media using Twitter’s Periscope App, police said.

警方說,鹽湖城以北約40英里的西韋伯區,1位居民週日晚間打電話向警察報告指出,該起犯罪事件正以推特應用程式「潛望鏡」在社群媒體上實況播放。

"The investigating deputy tracked down the creator of the video, a 16-year-old male who lived in the neighborhood," the Weber County Sheriff’s Office said in a statement on Monday.

韋伯郡警長辦公室週一聲明說:「警員追查到該支影片創作者,1名住在該鄰近地區的16歲男子。」

The boy admitted breaking into the truck’s refrigerated trailer with a friend and stealing the contents, the sheriff’s office said.

警長辦公室說,這名男孩坦承和1名友人闖入該卡車的冷凍拖車並把裡頭的物品偷走。

"He also confessed to posting their caper online through Periscope," it said. "The subject said he and his friend then went and randomly placed the tubs of ice cream on the front porches of some of their neighbors as a gift."

它說:「他也承認把他們的犯罪行為透過『潛望鏡』刊登上網。」「該被調查對象說,他和朋友接著就離開,並把冰淇淋桶們隨意放在一些鄰居的門廊前當禮物。」

The deputy spoke to the other boy, who confirmed the first boy’s account, the sheriff’s office said.

警長辦公室說,警員與另1名男孩談過話,他證實了第1個男孩的說法。

Both boys, who were not named, will be referred to juvenile court on burglary and theft charges, the statement said.(Reuters)

該聲明說,2位皆沒被說出名字的男孩,將因搶劫與偷竊罪名被提交至少年法庭。(路透)

新聞辭典

blunder:名詞,指無知粗心造成的錯、失誤、疏忽、重大過失;動詞,指犯錯、說溜嘴、踉蹌、不慎陷入艱困境地。例句:He committed a blunder.(他犯了一個大錯。)

stream:名詞,指川流溪河、人流、車流、事件接二連三;動詞,指流動、飄揚、照射、展開、魚貫而行、依能力分組。例句:A crowd of people streamed into the hypermarket.(一大群人湧入那家大賣場。)

break into:片語動詞,指打斷、闖入、破門而入、開始進行。例句:His visit broke into my weekend.(他的來訪打擾了我的週末。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。