《中日對照讀新聞》光るポスター注文殺到 夜でもくっきり 夜光海報訂單爆量 夜晚也很清晰鮮明
◎林翠儀
夜間も名前の部分が光って見える選挙ポスターが人気だ。突然の解散風を受け、ポスターを作るイツキプリント(東京都品川区)には、衆院選の立候補予定者から問い合わせが殺到。「印刷が間に合わない」と断らざるを得ないケースもあった。
候選人姓名在夜晚也能發光的選舉海報,最近大受歡迎。受到眾議院突然解散的影響,日本東京都品川區的五木印刷公司,接到許多眾議員參選人的詢問電話,因為「來不及印刷」,該公司不得不回絕其中部分訂單。
光るポスターは蓄光塗料を使った「蓄光反射式」、どんな方向でも当たった方向に光をはね返す「再帰反射式」、きらきら光る「ラメ式」がある。「少しでも有権者の目に留まるポスターを」と独自に工夫を重ね、07年ごろから実用化した。
夜光海報包括使用蓄光塗料的「蓄光反射式」、從任何方向都能反射光線的「逆向反射式」,以及閃閃發光的「金線式」。該公司為了「做出能吸引選民目光的海報」,獨自反覆研發,從2007年左右開始實際使用。
普通のポスターより加工に時間がかかり、値段も3割ほど高くなる。それでも解散の可能性が報じられた11月中旬に入ると立候補予定者の陣営から注文が相次ぎ、20日までに十数陣営からの注文を受けた。それ以降も注文が相次いだものの、断ったという。
夜光海報的加工時間比普通海報長,價格也高了3成左右,但11月眾院可能解散的消息傳出後,該公司接獲大量預定出馬者陣營的訂單,到20日已接下十幾個陣營的訂單,在此之後的訂單雖仍源源不絕,但均已回絕。
ニュース・キーワード
はね返す(はねかえす):彈回、推回、拒絕、反射
例:最後(さいご)まで諦(あきら)めず、劣勢(れっせい)をはね返す勝点(かちてん)を取(と)り戻(もど)した。(堅持到底不放棄,奪下扳回劣勢的致勝分。)
断る(ことわる):拒絕、推辭、回絕
例:良好(りょうこう)な人間関係(にんげんかんけい)を長(なが)く続(つづ)けるためには、断(ことわ)ることも大切(たいせつ)です。(為了長久維持良好的人際關係,懂得拒絕也是一件重要的事。)
漢字を読みましょう
殺到(さっとう)/夜間(やかん)/立候補(りっこうほ)/印刷(いんさつ)/塗料(とりょう)/蓄光(ちくひかり)/有権者(ゆうけんしゃ)/加工(かこう)/陣営(じんえい)/注文(ちゅうもん)