《中英對照讀新聞》 ’Executed’ singer alive and well, Pyongyang TV shows 遭處決的歌手健在完好現身平壤電視節目
◎ 詹立群
A North Korean singer said to be leader Kim Jong-Un’s ex-girlfriend and rumoured to have been executed last year has appeared on state television, apparently alive and well.
一名北韓歌手據稱是領袖金正恩的前女友,謠傳去年已遭處決,如今卻現身國營電視台節目中,顯然完好健在。
Pyongyang’s state TV showed Hyon Song-Wol, the head of a band known as Moranbong, delivering a speech at a national art workers rally in Pyongyang on Friday.
平壤國營電視台播出牡丹峰樂團團長玄松月,週五在平壤的全國藝術工作者大會上發表演說。
She expressed gratitude for Kim’s leadership and pledged to work harder to "stoke up the flame for art and creative work".
她對金正恩的領導表達感謝,並保證更努力「在藝術與創作工作上加油」。
Japan’s Asahi Shimbun and South Korean media said in September that Hyon, members of the Unhasu Orchestra and other state musicians had been executed by firing squad for taping themselves having sex.
日本「朝日新聞」與南韓媒體9月曾報導,銀河水樂團成員玄松月與其他國家音樂人因參與拍攝淫亂影片而遭行刑隊處決。
The Asahi said the rare execution of state performers had been ordered to prevent rumours spreading about the supposedly decadent lifestyle of North Korean first lady Ri Sol-Ju while she was an entertainer. (AFP)
朝日說,罕見地下令處決國家演藝人員,是為了避免據信是北韓第一夫人李雪主在當藝人時的頹廢生活方式被傳出去。
(法新社)
新聞辭典
execute:動詞,執行、處決。例句:This boy’s father had been executed for conspiring against the throne.(這個男孩的父親因密謀反對君主而遭處死。)
stoke up:片語,添加燃料於火或爐中、加把勁兒。例句:He stoked up the furnace every morning during the winter.(冬天時他每天早晨都會添加爐火。)
decadent:形容詞,頹靡的、腐朽的。例句:Many conservatives in the early 1900’s thought impressionistic art was decadent.(20世紀初,許多保守主義者認為印象派藝術是頹廢的。)