為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》World’s biggest Titanic attraction opens in Belfast 全球最大鐵達尼號景點在貝爾法斯特開幕

2012/04/03 06:00

◎陳維真

The largest Titanic visitor attraction in the world opened in the ship’s Belfast birthplace on Saturday, some 100 years after the doomed liner was built in the same yards.

全球最大的鐵達尼號觀光景點週六在該船誕生地貝爾法斯特開幕,距離這艘注定不幸的郵輪在同個造船廠建造完成已相隔100多年。

Almost 100,000 tickets for Titanic Belfast, a striking aluminium-clad building which tells the famous ship’s story through special effects and interactive screens, have been sold ahead of the opening.

鐵達尼號紀念館的10萬張門票已在開幕前售罄,該紀念館有引人注目的鋁殼外觀,透過特效與互動螢幕訴說鐵達尼號聞名遐邇的故事。

Organisers hope the £97 million centre can boost tourism in Belfast, which was torn apart by sectarian strife for three decades until the late 1990s.

館方希望這座耗資9700萬英鎊的紀念中心可以振興貝爾法斯特當地的觀光業,當地觀光業因宗教衝突遭到破壞30年,直到1990年代末期才停止。

Cyril Quigley, a 105-year-old who watched the Titanic’s launch more than a century ago, joined the province’s leaders at the opening of the building. "All I saw was this big thing sliding out into the water," Quigley said as he recalled watching with his parents. "I was only four and half."

105歲的奎格利曾在一個世紀前目睹鐵達尼號下水,也和該區官員一同參加紀念館開幕式。「我只看到這個龐然大物滑入水中。」奎格利回想和父母一起看鐵達尼號啟航時說,「我當時只有4歲半。」

The biggest, most ambitious ship of the age hit an iceberg on its maiden voyage across the Atlantic Ocean from Southampton to New York, sinking on April 15, 1912. Of the 2,224 people aboard, 1,514 perished. (AFP)

這艘當年全球最大、最豪華的船從南漢普頓跨越大西洋至紐約的處女航撞上冰山,於1912年4月15日沉沒。船上2224人中有1514人不幸罹難。(法新社)

新聞辭典

Doomed:形容詞,命中注定的;天數已盡的;注定失敗。例句:The euro zone is doomed to fail because the divide between the northern and southern countries is just too great, former Fed Chairman Alan Greenspan told CNBC in a recent interview.(前聯準會主席葛林斯潘最近接受CNBC訪問時表示,由於北方與南方國家差異過大,歐元區注定失敗。)

Maiden:形容詞,初次、新的。例句:The world’s largest passenger plane, the Airbus A380, has landed safely, completing its maiden flight.(全球最大客機空中巴士A380已安全降落,完成處女航。)

Perish:動詞,消滅、死去。例句:Thousands of people perished in the tsunami.(數千人死於那次海嘯。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。