為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Great white shark attacks New Jersey surfer 大白鯊攻擊紐澤西衝浪客

2005/06/18 06:00

◎ 魏國金

A teen surfer in New Jersey needed 60 stitches after being bitten by a great white shark in the state's first recorded shark attack in 30 years.

一名紐澤西青少年被一隻大白鯊咬傷後,(傷口)需縫六十針,這是三十年來該州第一件記錄到的鯊魚攻擊事件。

In interviews with local press, Ryan Horton, 17, said he had been surfing off New Jersey's Surf City when he felt a stabbing pain in his right foot that he likened to being hit with a baseball bat.

在接受地方媒體訪問時,十七歲的萊恩.霍頓說,他在紐澤西的衝浪市外海衝浪時,右腳突然感到一陣刺痛,猶如被球棒打到一般。

When he lifted his leg out of the water, he found a deep gash just above his ankle and a smaller wound on the other side of his leg. A friend took him to hospital where the wound was closed with 60 stitches.

當他將腿抬出水面,發現就在足踝正上方有一道很深的傷口,腿的另一邊有一個較小的傷口。一位朋友帶他去醫院,縫了六十針才縫合傷口。

Horton initially had no idea what had happened, until his doctor suggested a shark attack as a possible cause. Horton's father then e-mailed a photo of the wound to George Burgess, curator of the Florida-based International Shark Attack File, who concluded that the wound was caused by a juvenile great white shark, probably about six feet (1.8 meters) in length.

霍頓原本對當時發生了何事毫無頭緒,直到他的醫生表示鯊魚攻擊是可能的原因。之後,霍頓的父親將一張傷口照片上網傳給總部設於佛州的「國際鯊魚攻擊檔案館」館長喬治.柏格斯,柏格斯斷定傷口肇因於一隻長約六英尺(一點八公尺)的大白幼鯊。

新聞辭典

stitch: 名詞,為縫合傷口的針線,也可當動詞,縫合的意思。He had ten stitches on his head.(他頭上縫了十針。)

stab: 動詞,刺、以尖物刺.,stabbing pain即是刺痛。

liken: 將…比喻為。Youth may be likened to a summer flower.(青春可比為一朵夏天的花朵。)

gash: 可當名詞與動詞,指(劃破、割破)很深的傷口。

juvenile: 少年的、幼稚的,比如,juvenile books 少年讀物,juvenile delinquent 少年犯,若用在生物上,則指幼苗、幼體,juvenile fish 幼魚。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。