中英對照讀新聞》California company turns recycled shower, sink water into beer 加州企業將回收的洗澡水、洗手台水再製成啤酒
加州一家公司將洗澡等家用廢水再製成啤酒。示意圖。(路透檔案照)
◎孫宇青
A California company parlayed its water recycling expertise into the creation of a beer made from a San Francisco residential building’s wastewater.
加利福尼亞州一家企業利用其水資源回收專業知識,將舊金山一棟住宅大樓的廢水生產成啤酒。
Water treatment company Epic Cleantec teamed with Devil’s Canyon Brewing Co. to create Epic OneWater Brew, a Kölsch-style ale made using recycled water from showers, sinks and washing machines in Fifteen Fifty, a 40-story luxury apartment building.
水處理公司Epic Cleantec與釀酒廠Devil’s Canyon合作,利用40層奢華公寓大樓「1550」的浴室、洗手台和洗衣機的回收水,釀造出一種名為Epic OneWater Brew的科隆麥芽啤酒。
The beer is not currently for sale due to regulations banning recycled wastewater from being used in commercial beverages, but it proved to be a big hit at a conference on sustainable building technologies.
這款啤酒目前並未販售,因為法規禁止回收的廢水被用於製造商業飲料,但事實證明,它在一場有關永續建築技術的會議上大受歡迎。
"We ended up producing just over 7,000 cans, not as a commercial product, but as an educational effort," said Aaron Tartakovsky, CEO and co-founder of Epic Cleantec.(UPI)
Epic Cleantec執行長兼共同創辦人艾倫‧塔爾塔科夫斯基說:「我們最終生產7000多罐,不是當成商業產品,而是一種教育努力。」
(合眾國際社)
新聞辭典
parlay:動詞,利用於產生效益。例句:Noah parlayed a meager principal into a vast fortune.(諾亞用微薄本金滾出巨額財富。)
expertise:名詞,專門技能(知識)。例句:Noah has an financial expertise.(諾亞擁有金融專業知識。)