為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

Toy museum in Kobe reopens as hotel to keep guests occupied神戶玩具博物館作為酒店重新開放,讓客人樂不思蜀

日本神戶的有馬玩具博物館增設可過夜的客房,圖為客房內的書桌上擺放的玩具。(圖取自飯店官網)

日本神戶的有馬玩具博物館增設可過夜的客房,圖為客房內的書桌上擺放的玩具。(圖取自飯店官網)

2023/08/25 05:30

◎張沛元

Catering to those who can’t get enough of playing with toys, the Arima Toys and Automata Museum turned its third floor into hotel rooms so visitors can indulge in their hobby for as long as they want.

為滿足那些愛玩玩具到欲罷不能的人的需求,有馬玩具博物館將其3樓改造成旅館客房,好讓訪客能沉醉於其嗜好,想玩多久就玩多久。

The toy museum in Kobe’s Kita Ward now operates as Hotel Algo as well. It is particularly popular among families and young couples who are die-hard fans of board games.

位於(日本)神戶市北區的玩具博物館如今也是有馬飯店。該博物館在熱愛桌遊的家庭客與年輕伴侶間特別有人氣。

Located in the center of the famed Arima Onsen hot spring resort, the museum opened in 2003 with a collection of around 4,000 toys, including mechanical dolls and tin toys, from across Japan and Europe.

該博物館位於知名的有馬溫泉度假勝地的中心,2003年開業,收藏來自日本與歐洲各地約4000件玩具,包括機械人偶和錫製玩具。

cater to someone:片語,滿足或提供(個人或團體的)願望或需求。例句:Most of convenience stores across the United States now cater to modern preferences like meal kits, salads, keto snacks, Kombucha and espressos, instead of just the traditional cokes, smokes and gas.(美國各地大多數便利商店如今都迎合現代人喜好,販售懶人下廚包、沙拉、生酮零食、康普茶與濃縮咖啡,而非只有傳統的可樂、香菸與加油等服務。)

新聞辭典

can’t get enough of something:慣用語,欲罷不能,愛不釋手,百X不厭。例句:Some parents are hiring tutors to help their kids win in the online game the kids can’t get enough of.(有些家長會聘請教練來幫他們的孩子在其愛不釋手的網路遊戲中獲勝。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。