為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    中英對照讀新聞》Wandering dog is Istanbul commuters’ best friend 趴趴走的狗狗是伊斯坦堡通勤族最好的朋友

    伊斯坦堡一隻名為Boji的狗狗,熱愛搭乘交通工具。(路透檔案照)

    伊斯坦堡一隻名為Boji的狗狗,熱愛搭乘交通工具。(路透檔案照)

    2022/01/13 05:30

    ◎孫宇青

    In a packed Istanbul passenger ferry between Europe and Asia, all eyes turn to one commuter enjoying the view from his window.

    在往來歐洲和亞洲的一艘擠得水洩不通的客運渡輪上,所有目光都轉向一位享受窗外美景的乘客。

    A street dog with golden-brown fur, dark eyes and floppy ears, Boji has become a regular sight on ferries, buses and metro trains in Instabul. A devoted commuter, the dog enjoys long journeys on public transport, up to 30 kilometers on a regular week day.

    Boji是一隻有著金棕色毛髮、黑色眼眸和下垂耳的流浪犬,牠已成為伊斯坦堡渡輪、公車和大眾捷運系統上的尋常景觀。這隻狗狗是忠實的通勤族,享受公共交通工具上的長長旅途,平日最遠可到30公里外。

    Istanbul municipality officials who record Boji’s trips with a microchip say he drops by at least 29 metro stations a day and was even tracked at sea, taking a weekend break to the Princes’ Islands off the city’s coast.

    透過晶片記錄Boji行程的伊斯坦堡市政府官員說,Boji一天至少途經29個捷運站,甚至也在海上現蹤,利用週末前往外海的王子島。

    Boji respects public transport rules and waits for disembarking passengers before hopping on the train.(Reuters)

    Boji遵從公共交通工具的規定,跳上公車前還會禮讓乘客先下車。(路透)

    新聞辭典

    floppy:形容詞,鬆軟的;下垂的。例句:He gave her a toy bear with floppy ears.(他送她一隻有著下垂耳的玩具熊。)

    disembark:動詞,下(車、船、飛機)。例句:The pilot had to ask all the passengers to disembark.(機長必須請所有乘客下車。)

    hop:動詞,跳過;跳上(車、船、飛機)。例句:Hand in your ticket before hopping on the bus.(上公車前請繳交車票。)

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    國際今日熱門

    網友回應

    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。