為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》Bear cub strolls aisles at Southern California 小熊漫步南加州超市走道

7日在美國加州聖費爾南多谷波特牧場地區「勞爾夫」商店裡逛大街的小熊。(路透)

7日在美國加州聖費爾南多谷波特牧場地區「勞爾夫」商店裡逛大街的小熊。(路透)

2021/08/14 05:30

◎周虹汶

Shoppers were startled last weekend to see a bear cub browsing the offerings at a Los Angeles supermarket.

洛杉磯一間超市的購物者上週末驚見一隻小熊在瀏覽產品。

Video aired by CBS 2 shows the small bear strolling the aisles on Saturday at the Ralphs store in the Porter Ranch area of the San Fernando Valley.

哥倫比亞廣播公司2台放送的影片顯示,這隻小熊週六在聖費爾南多谷波特牧場地區的「勞爾夫」商店走道漫步。

After sniffing around inside, the bear eventually walked out the front doors.

在裡頭到處聞聞以後,這隻熊最後從前門走了出去。

The California Department of Fish and Wildlife found the 120-pound animal hiding under a trailer at a construction site behind a nearby Walmart.

加州漁業和野生動物局發現這隻120磅的動物躲在附近一間「沃爾瑪」商店後面一處建築工地的拖車底下。

The bear was tranquilized and released into the Angeles National Forest, the department said. (AP)

該局說,這隻熊被麻醉後在洛杉磯國家森林裡釋放。(美聯社)

新聞辭典

stroll:動詞,指散步、流浪、為謀生輾轉各地、巡迴演出;名詞,指閒逛。例句:She noticed a stranger strolling the street of the town.(她注意到一個陌生人在鎮上街道蹓躂。)

startle:動詞,指使受驚。例句:That article on diet startled many people into changing their eating habits.(那篇有關飲食的文章讓許多人嚇到改變飲食習慣。)

sniff:動詞,指嗅聞、抽鼻子、嗤之以鼻地說;名詞,指吸氣、聞、抽鼻子。例句:He took a sniff of this medicine.(他聞聞這款藥。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。