中日對照讀新聞》海軍の艦船2隻が沖縄に寄港 中国けん制か-法軍艦2艘停靠沖繩 旨在箝制中國?
◎茅毅
フランス海軍の強襲揚陸艦とフリゲート艦の2隻の艦船が、うるま市のアメリカ軍ホワイトビーチに寄港しているのが確認されました。
法國海軍兩棲攻擊艦和巡防艦共2艘,確認正停靠日本沖繩宇流麻市的駐日美軍白沙灘基地。
今月4日の夜ごろ入港したものと見られ、5日午後、沖合いに停泊しているのが確認されました。このうち「シュルクーフ」は4日に沖縄周辺海域で実施された日仏共同訓練に参加し、海上自衛隊の補給艦「ましゅう」から燃料の補給を受ける訓練を行っていました。
一般認為,這2艘軍艦於本月4日晚間進港。5日下午確認正停在該市外海。其中「蘇爾庫夫號」(Surcouf)4日參與在沖繩周邊海域舉行的日法聯合訓練,進行從日本海上自衛隊補給艦「摩周」補充燃料的訓練。
日仏の共同訓練には尖閣諸島や台湾を巡り、活動を活発化させる中国をけん制する狙いがあるものとみられます。
外界多半認為此次日法聯合訓練,具有箝制針對釣魚台列嶼(尖閣諸島)及台灣等地動作頻頻的中國之目的。
ニュース‧キーワード新聞辭典
ものと見(み)られる:句型,人們(外界)一般認為…、大多數人看來…。例:近(ちか)くの茂(しげ)みから犯人(はんにん)が使(つか)ったものと見られる凶器(きょうき)が発見(はっけん)された。(從附近的樹叢中,起出被視為犯人所用的凶器。)
の:這裡做代名詞或將動詞名詞化。例:私(わたし)は寝(ね)るのが好(す)きだ。(我喜歡睡覺。)
単語を読みましょう
強襲揚陸艦(きょうしゅうようりくかん)/フリゲート(Frigate)/艦船(かんせん)/入港(にゅうこう)/停泊(ていはく)/海域(かいいき)/補給(ほきゅう)/日仏(にちふつ)/活発化(かっぱつか)/ホワイトビーチ(white beach)/夜頃(よごろ)